BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Acallam na senórach ll. 329-353. The hunt on Arran

Short description
Ed. Whitley Stokes, ‘Acallamh na senórach’ in Irische Texte mit Wörterbuch... (1900): lines 329–353, beg. ‘Maith, a anum, a Cháilte’, ar Pátraic: ‘gá sealg is ferr fuarudar in Fhiann riamh a n-Eirinn nó a n-Alpain?’, cf. Myles Dillon, Stories from the Acallam (1970); tr. Ann Dooley • Harry Roe, Tales of the elders of Ireland (1999): 12–13. Second day of the acallam (second part): on the hunt on Arran.
Incipit

‘Maith, a anum, a Cháilte’, ar Pátraic: ‘gá sealg is ferr fuarudar in Fhiann riamh a n-Eirinn nó a n-Alpain?’

Items for this context (query)

You can probably ignore this. This query allows the developer to do some checks.

Add item

You can use the workbench to organise content before creating it.

Sources

Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
November 2014, last updated: May 2022
Ed. Ed. Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘Acallamh na senórach’ in <i>Irische Texte mit Wörterbuch...</i> (1900): lines 329–353, beg. <em>‘Maith, a anum, a Cháilte’, ar Pátraic: ‘gá sealg is ferr fuarudar in Fhiann riamh a n-Eirinn nó a n-Alpain?’</em>, cf. Myles <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Dillon</span>, <i>Stories from the Acallam</i> (1970); tr. Ann <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Dooley</span> • Harry <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Roe</span>, <i>Tales of the elders of Ireland</i> (1999): 12–13. Second day of the <em>acallam</em> (second part): on the hunt on Arran. (second part): on the hunt on Arran. +

‘Maith, a anum, a Cháilte’, ar Pátraic: ‘gá sealg is ferr fuarudar in Fhiann riamh a n-Eirinn nó a n-Alpain?’

+
ll. 329-353. The hunt on Arran +
Has no sources in Template:Sources +
Has subobject"Has subobject" is a predefined property representing a container construct and is provided by Semantic MediaWiki.