verse beg. Ní disceoil d’Uib Néill andes

  • Early Irish
  • verse

Early Irish poem (7 qq) in praise of Colum Chille, with ample quotations from the Amra Choluim Chille.

First words (verse)
  • Ní disceoil d’Uib Néill andes
Manuscripts
p. 55
rubric: ‘... 7 is taithmet báis 7 bethad 7 tesmalta 7 timthirecht[a] Coluimb chille asberat uile, ut quidam dixit’
beg. ‘Ni disceoil duib Neill andes’
7 qq.
p. 46.12–foot
beg. ‘Ni disceoil duib Neill andes’

7 qq, after a copy of the Amra.

Language
  • Early Irish
Form
verse (primary)
Length
Number of stanzas: 7 qq.
Number of lines: 28
Textual relationships
(Possible) sources: Amra Choluim ChilleAmra Choluim Chille

Elegy on Saint Columba (Colum Cille).

Classification

Subjects

Colum Cille
Colum Cille
(fl. 6th century)
founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Bodleian Amra Choluimb Chille”, Revue Celtique 20 (1899): 31–55, 132–183, 248–289, 400–437. Corrigenda in Revue Celtique 21 (1900): 133–136.
Internet Archive: <link>, <link>
136–137
Stokes, Whitley, “The Bodleian Amra Choluimb Chille [Corrections and additions]”, Revue Celtique 21 (1900): 133–136.  
Comments.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>

Note to for saegal sár (p. 136 l. 5): “seems to mean « on the world » (Henebry)”.

Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
December 2022, last updated: June 2023