BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Dublin, Trinity College, MS 1319 Unit: vol. 2, pp. 172-187, 192-194fragment of the Book of Lecan

  • Irish
  • xvin
  • Irish manuscripts
Nine leaves which previously belonged to the Book of Lecan (RIA 23 P 2).
Identifiers
Location
Part of
Dublin, Trinity College, MS 1319 (H 2. 17, 1319) [various]
Title
fragment of the Book of Lecan
Provenance and related aspects
Language
Irish
Date
xvin
beginning of the 15th century
Origin, provenance
Origin: Ireland
Ireland
No short description available

See more
Later provenance: By 1688, the leaves of this fragment were missing from the Book of Lecan. Abbott: “The great Book of Lecan was in this Library in 1688, when the first extant Catalogue of MSS. was compiled (the same Catalogue a copy of which was supplied to Bernard for his ‘Catalogus’). At that time these nine leaves were wanting: see Bernard, No. 257. It seems to have been carried to France in the reign of James II and in 1787, through the Abbé Kearney, of Paris, it was presented to the then recently founded Royal Irish Academy, in whose Library it is now preserved.”
Later provenance: Dublin, Trinity College
Dublin, Trinity College
No short description available

See more
ass. with O'Curry (Eugene)
O'Curry (Eugene)
(b. 1794–d. 1862)
Irish scholar

See more
The leaves resurfaced and were examined and identified by Eugene O’Curry. Abbott: “By a singular fate, the nine leaves which were missing in 1688 have found their way to the shelves where the remainder of the book formerly stood. These were identified by O’Curry. These leaves have since been transposed so as to follow p. 193.”
Hands, scribes
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

See also the parent manuscript for further references.

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] “Trinity College, Dublin”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/tcd.html>.
MS 1319/2/6 (ff. 63r–71v)

Secondary sources (select)

Abbott, T. K., and E. J. Gwynn, Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin, Dublin: Hodges, Figgis & Co, 1921.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
112–113; 349–350 direct link direct link
Bernard, Edward, Catalogi librorum manuscriptorum Angliae et Hiberniae: in unum collecti cum indice alphabetico, 2 vols, Oxford, 1697.
Internet Archive: <link> Digitale-sammlungen.de: <link> Digitale-sammlungen.de: View in Mirador
Vol. 2, 22 [id. 257.] direct link

External links

Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
September 2014, last updated: August 2023