Manuscripts
p. 1
Incipit: ‘Hibernia insola in occidenti posita est’
Genealogical tract.
col. 33
Note by the scribe Sean mac Torna (Gwynn)
scribal addition x
p. 54*
col. 66.10– col. 69.13
col. 69
col. 90– col. 93
[De shíl Chonairi Móir]
Incipit: ‘DE thuidecht Muscraige de Muig Breg Gnathal dolluid’
Prose narrative.
col. 147
Explicit: ‘Hoc usque de Salterium Caisil scriptus est.’
Extract from the Psalter of Cashel
col. 156a
Miscellany
col. 156d– col. 163
[De forslointib hÉrend (miscellany from TCD H 2. 7)]
Heading/rubric: ‘Do forslointib hErend’
p. 178
Pedigrees of Irish saints
p. 187a.27– p. 188b.11
[Frithfolaid ríg Caisil fri túatha Muman]
Incipit: ‘Ri Caisil tra dorat fond...’
p. 189
“left blank by the first scribe ... filled by pedigrees by a later hand ” (Gwynn)
scribal addition a
Prayer for Tomás mac Conchobair buide ... Ó Ceallaig. Written in a later hand (Gwynn).
scribal addition a
Poems in praise of the Uí Cheallaig (O'Kellys) and the Uí Madadhain (O'Maddens)
pp. 190-238p. 190
Incipit: ‘Leanam cairdeas chlóind Máini’
Metrical genealogies of the Uí Cheallaig in Uí Mhaine
p. 194
Incipit: ‘Imda fremh sear do sil Cuind’
Metrical genealogies of the Uí Cheallaig in Uí Mhaine
p. 195
Originally left blank, but written by a late hand.
scribal addition a
p. 196
Incipit: ‘Fidbaid cubra clanna Néill’
Poem by Seaán Ó Dubhagáin (John O'Dugan) on the descendants of Níall of the Nine Hostages.
scribal addition s
p. 196b
Upper margin: note by the scribe Lúcás Ó Dalláin (cf. col. 222): Seoan O Dubagain darini in duan so ⁊ Lucas O Dallain do scribh i (‘Seoán Ó Dubagáin made this poem and Lúcás Ó Dalláin wrote it’).(1)n. 1 John Bannerman, Studies in the history of Dalriada (1974): 29–30.
scribal addition x
p. 206
Euology in alliterative prose on the deeds of Eógan mac Murchaid meic Cathail meic Madudan, i.e. Eógan Ó Madadhain (cf. p. 228), and his ancestors.
p. 210
Incipit: ‘Uasal in síl síl Ceallaigh’
Poem by Seaán Ó Dubhagáin (John O'Dugan) on the history of the Uí Cheallaig in Uí Mhaine
p. 213
Incipit: ‘Tairngertaid tren toghbaltach ann Éirind’
Poem by Seaán Ó Dubhagáin (John O'Dugan) in praise of Tadhg Ó Ceallaigh
p. 215
[Tadhg tríath os chach]
Incipit: ‘Tadg triath ós chách’
Syllabic poem (15 qq) and alliterative prose.
p. 220
Incipit: ‘As e Tadg tig anair’
Syllabic poem (8 qq) and alliterative prose.
p. 221
Incipit: ‘Tadg triath ós na trenfearaib’
Poem (without visual division into stanzas)
col. 222
Note by the scribe Lúcás Ó Dalláin (cf. p. 196b): Seoan O Dubagain darini in duan so ⁊ Lucas O Dallain do scribh (‘Seoán Ó Dubagáin made this poem and Lúcás Ó Dalláin wrote it’).(2)n. 2 John Bannerman, Studies in the history of Dalriada (1974): 29–30.
scribal addition x
col. 222
Incipit: ‘Toga ríg ag rígaibh Teamhrach’
Poem by Seaán Ó Dubhagáin (John O'Dugan) on the kings of Meath. Transcribed by Lúcás Ó Dalláin (see note).
p. 226
Heading/rubric: ‘Genelogia ceneal Aedha Ó Fiachrach’
Followed by a blank.
There is a gap between p. 226 and p. 227.
p. 227
Fragment containing the last 10 stanzas of the metrical version of ?Banshenchas.
p. 227
Original blank filled by a later hand
scribal addition a
p. 228
[A Eoghain ra h-aichneadh t-arm ag sluagh Fotla]
Incipit: ‘A Eogain rahaichneadh tairm ag sluag Fhotla’
Poem addressed to a certain chief named Eógan, probably Eógan Ó Madadhain (Abbott).
p. 232
Incipit: ‘Paiter coímghi Ciarain fabar cathaibh’
“on the virtues of St. Ciaran and on the history of Clonmacnois” (Abbott)
p. 236– p. 238
Incipit: ‘Sealaigheacht so ag síl Mhaini fa seach sa réim righraidi’
Poem on the history of the Uí Cheallaig in Uí Mhaine.
Genealogies