BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Dinnshenchas of Druim Súamaig

  • Middle Irish
  • prose
  • Dinnshenchas Érenn, dinnshenchas
Prose text on the dinnshenchas of Druim Súamaig.
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Language
  • Middle Irish
Form
prose (primary)
verse (secondary)
Contains poems
Suamach mac Samgubai seis
Textual relationships

See also the poems Druim Súamaig I and II. The narrative corresponds to an episode in Bruiden Da Choca (§ 50 in Stokes' edition).

Related: Bruiden Da ChocaBruiden Da ChocaA tale of the Ulster Cycle, set after events related in Aided Chonchobuir (‘The violent death of Conchobar’). According to the story, the Ulaid invited Cormac Cond Longas to return from exile in Connacht and succeed his father (Conchobar) in the kingship of the Ulaid. While Cormac accepted and gained permission from Ailill and Medb, he was forced into violating his gessa en route to Ulster, which precipitated further disaster. The Connachta opposed him and he fought a series of battles against them before being killed at the siege of Da Coca’s hostel (bruiden).Dinnshenchas of Druim Súamaig IDinnshenchas of Druim Súamaig IPoem on the dinnshenchas of Druim SúamaigDinnshenchas of Druim Súamaig IIDinnshenchas of Druim Súamaig IIPoem on the dinnshenchas of Druim Súamaig

Classification

Dinnshenchas Érenn
Dinnshenchas Érenn
id. 6712
dinnshenchasIrish narrative literature, onomastic lore and learning, topographical literature
dinnshenchas
id. 32607

Subjects

Druim SúamaigDruim Súamaig
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 16 (1895): 31–83, 135–167, 269–312, 468.
TLH – edition (III, 31-83): <link> TLH – translation (III): <link> TLH – edition (IV, pp. 135-167): <link> TLH – translation (IV): <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
81–82 [id. 129. ‘Druim Suamaich’] Prose. direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The Bodleian dinnshenchas”, Folk-Lore 3 (1892): 467–516.
TLH – edition: <link> TLH – translation: <link> Internet Archive: <link>
508 [id. 45. ‘Druim Suamaig’] Prose.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
November 2012, last updated: January 2024