Xavier Delamarre
s. xx–xxi
Works authored
Contributions to journals
[EN] Cú Chulainn in Pannonie ? Calonius, Cucalus, Cucalonis.There is a Gaulish name in the genitive Cucalonis, attested in Pannonia and in Transpadania. It is proposed to see in it the univerbation, of Roman date, of a name in the form of a syntagm *Cū Calūnī “The Wolf of Calunos”. This formation would match exactly the prototype of the name of the Irish hero Cú Chulainn, showing preservation on the Continent of an old appellative, probably linked to a mythical representations.
[EN] Cú Chulainn in Pannonie ? Calonius, Cucalus, Cucalonis.There is a Gaulish name in the genitive Cucalonis, attested in Pannonia and in Transpadania. It is proposed to see in it the univerbation, of Roman date, of a name in the form of a syntagm *Cū Calūnī “The Wolf of Calunos”. This formation would match exactly the prototype of the name of the Irish hero Cú Chulainn, showing preservation on the Continent of an old appellative, probably linked to a mythical representations.
S’y rattachent aussi l’anthroponyme Reuconius (Nîmes) et le toponyme Condrieu,
de *Conriacus, de *Cunoriāco-, deux exemples de l’association avec le nom du chien, cun(o)–, dans le sens de «libre loup» , ou «libre mercenaire».
[EN] Freedmen, wild horses, deliverers, mercenaries : the Gaulish word for «free».
The Gaulish stem *rii̭o-, from *prii̭o-, continues the adjective meaning «free» in Celtic and Germanic, Welsh rhydd, German frei, English free, etc., and meaning «personal, proper» in other languages, Sanskrit priyá-, Latrin proprius. The author provides numerous examples of this adjective in Gaulish onomastics : Reus/Rius as the uncompound, Rio-, Reu-, Ria- as the first element of a compound, -reius, -rius as the second element. Many derivatives can be connected to it, Rionus, Rialis, Riacus, *Rianos in Riano-rix. Related also are the personal name Reuconius (Nîmes) and the place name Condrieu, from *Conriacus, from *Cunoriāco-, both names exhibiting a composition with the name of the dog, *cun(o) –, with the meaning «free wolf» or «free mercenary» .S’y rattachent aussi l’anthroponyme Reuconius (Nîmes) et le toponyme Condrieu,
de *Conriacus, de *Cunoriāco-, deux exemples de l’association avec le nom du chien, cun(o)–, dans le sens de «libre loup» , ou «libre mercenaire».
[EN] Freedmen, wild horses, deliverers, mercenaries : the Gaulish word for «free».
The Gaulish stem *rii̭o-, from *prii̭o-, continues the adjective meaning «free» in Celtic and Germanic, Welsh rhydd, German frei, English free, etc., and meaning «personal, proper» in other languages, Sanskrit priyá-, Latrin proprius. The author provides numerous examples of this adjective in Gaulish onomastics : Reus/Rius as the uncompound, Rio-, Reu-, Ria- as the first element of a compound, -reius, -rius as the second element. Many derivatives can be connected to it, Rionus, Rialis, Riacus, *Rianos in Riano-rix. Related also are the personal name Reuconius (Nîmes) and the place name Condrieu, from *Conriacus, from *Cunoriāco-, both names exhibiting a composition with the name of the dog, *cun(o) –, with the meaning «free wolf» or «free mercenary» .[EN] Notes on Gaulish onomastics.1. The city of Cenabum, as well as the deities Cenabionae, C(e) nabetius and some other toponyms and hydronyms of Europe, contain the root nab-, possibly connected with PIE *h3nobh- “navel, center, omphalos”. 2. The Gaulish Personal Names Angius, Andangius, Andangianus continue a stem *ango- “snake”, possibly connected with Latin anguis, Lithuanian angìs, etc. 3. Analysis of the name of the Gaulish chief Catumarandus with a second member to be connected with a stem *Marando- occurring in place names. 4. Analysis of the Personal Names Vradsarius, Vraθarius, Vrassius that might be related to the Irish word for rain : frass.
[EN] Notes on Gaulish onomastics.1. The city of Cenabum, as well as the deities Cenabionae, C(e) nabetius and some other toponyms and hydronyms of Europe, contain the root nab-, possibly connected with PIE *h3nobh- “navel, center, omphalos”. 2. The Gaulish Personal Names Angius, Andangius, Andangianus continue a stem *ango- “snake”, possibly connected with Latin anguis, Lithuanian angìs, etc. 3. Analysis of the name of the Gaulish chief Catumarandus with a second member to be connected with a stem *Marando- occurring in place names. 4. Analysis of the Personal Names Vradsarius, Vraθarius, Vrassius that might be related to the Irish word for rain : frass.
[EN] The author identifies a Gaulish and Continental Celtic prefix ēri-parallel to the Irish preposition (/ prefix/ preverb) íar-“ behind, after” and (in local adverbs) “ west, western”. This may clarify the etymology of some Proper Names : ! Hridanov", a stream mentioned by ancient writers, would then be a “ western stream” (dāno-“ stream”, as in Rodanos et Danuvius) ; Eregina, and Aerius would be formed on the same preposition, with the semantism of Welsh wyr “ grand son”. The theonym Hēricura would have been the “ west wind”.
[EN] The author identifies a Gaulish and Continental Celtic prefix ēri-parallel to the Irish preposition (/ prefix/ preverb) íar-“ behind, after” and (in local adverbs) “ west, western”. This may clarify the etymology of some Proper Names : ! Hridanov", a stream mentioned by ancient writers, would then be a “ western stream” (dāno-“ stream”, as in Rodanos et Danuvius) ; Eregina, and Aerius would be formed on the same preposition, with the semantism of Welsh wyr “ grand son”. The theonym Hēricura would have been the “ west wind”.
[EN] Lexical parallels between Indo-Iranian and Italo-Celtic, first heralded by Vendryes, have recently mutiplied, particularly through studies by E. Campanile, and by the author. Here he endeavours to list some Gaulish -rīx compounds which have close Indian parallels : 1. Svarigillus, and Svarica correspond to Skr. sva-rāj-“ independant” ; – 2. Samorix = Ved. sam-rāj-“ supreme chief” ; – 3. Anderex, in Aquitania, = Ved. adhi-rāja “ emperor” ; – 4. Magiorix = Old Ind. māha-rājá-“ great king” ; – 5. Rerigonion, Ptol., a forteress of Novantae, presents (together with an intensive prefix (p) ro-> re-) the same suffix as Skr. rājanya-“ royal”.
[EN] Lexical parallels between Indo-Iranian and Italo-Celtic, first heralded by Vendryes, have recently mutiplied, particularly through studies by E. Campanile, and by the author. Here he endeavours to list some Gaulish -rīx compounds which have close Indian parallels : 1. Svarigillus, and Svarica correspond to Skr. sva-rāj-“ independant” ; – 2. Samorix = Ved. sam-rāj-“ supreme chief” ; – 3. Anderex, in Aquitania, = Ved. adhi-rāja “ emperor” ; – 4. Magiorix = Old Ind. māha-rājá-“ great king” ; – 5. Rerigonion, Ptol., a forteress of Novantae, presents (together with an intensive prefix (p) ro-> re-) the same suffix as Skr. rājanya-“ royal”.