Manuscripts
Manuscript:
Oxford, Bodleian Library, MS 572 = Codex Oxoniensis Posterior
  • s. x
Falileyev, Alexander, and Paul Russell, “The dry point glosses in Oxoniensis Posterior”, in: Paul Russell (ed.), Yr hen iaith: studies in early Welsh, 7, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003. 95–101.
Lindsay, W. M., Early Welsh script, Saint Andrews University Publications, 10, Oxford, 1912.
Internet Archive: <link>, <link>, <link>
[8] “Oxf., Bodl. 572”
Loth, J., “Les gloses de l’Oxoniensis posterior sont-elles corniques?”, Revue Celtique 14 (1893): 70.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Loth, Joseph, Vocabulaire vieux-breton: avec commentaire, contenant toutes les gloses en vieux-breton gallois, cornique, armoricain, Paris: Vieweg, 1884.
Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link>, <link>

Results for Text (40)
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 12

Two vellum quires containing an incomplete text of Ystoria Lucidar, a Welsh version of the Elucidarium, in the hand of Hywel Fychan. The Red Book of Talgarth (NLW Llanstephan MS 27) has been identified as the original context for these leaves.

  • s. xivex/xvin
  • Hywel Fychan ap Hywel Goch, Hugh Evans [Denbighshire clergyman, fl. 16th c.]
Not yet published.

9th-century manuscript of a Greek psalter, with interlinear Latin text, and additional devotional material. It was written by multiple Irish hands, possibly in northern Italy.

  • s. ix2/3/3/3
Cambridge, Corpus Christi College, MS 144

Two flyleaves from an Irish manuscript, probably of the 12th century, containing a copy of Priscian’s Institutiones grammaticae. The fragment preserved is from Book 2 of that text.

  • s. xii

Manuscript destroyed in WWII. It contained the earliest known version of the Historia Brittonum, referred to as the ‘Chartres’ recension of this text.

  • s. x/xi

Irish manuscript containing a text of the so-called Smaointe beatha Chríost, Tomás Ó Bruacháin's Irish translation of the pseudo-Bonaventuran devotional work Meditationes vitae Christi.

  • s. xviex
  • Muiris Ó hEoghusa
  • s. xvii
  • Cú Choigcríche Ó Cléirigh
  • s. xi/xii
  • Anonymous [LU scribe H], Anonymous [LU scribe A], Anonymous [LU scribe M], Máel Muire mac Céilechair