Texts
Currently selected criteria
Misc. elegies
A Chinn Choradh, caidhi Brian
verse
beg. A Chinn Choradh, caidhi Brian?
Mac Líacc [Muirchertach]
Mac Líacc ... Muirchertach
(d.. 1014 / 1016 (AU))
Middle Irish poet, who is described as 'chief poet of Ireland' (ard-ollamh Érenn) in the Annals of Ulster; becomes the subject of a body of later medieval Irish literature.

See more
(ascr.)
Elegiac poem lamenting the desolation of Kincora (Co. Clare), Brian Bóruma's seat, after the battle of Clontarf.
Modern IrishBrían Bóruma (Brian Boru)Cenn Corad
A chros thall ar an dtulaigh
verse
39 st.
beg. A chros thall ar an dtulaigh
Ó Dálaigh (Gofraidh Fionn)
Ó Dálaigh (Gofraidh Fionn)
(d. 1387)
also Gofraidh Ó Dálaigh Fionn; Irish bardic poet of the Ó Dálaigh family

See more
Ó Dálaigh (Gofraidh Fionn)
Ó Dálaigh (Gofraidh Fionn)
(d. 1387)
also Gofraidh Ó Dálaigh Fionn; Irish bardic poet of the Ó Dálaigh family

See more
(ascr.)
Medieval Irish elegiac poem attributed to Gofraidh Fionn Ó Dálaigh, in which the poet mourns the death of his young son Eoghan. References are made to Irish stories in which fathers, such as Cathbad or the Dagda, survive their son or restore their son to life.
Early Modern IrishCermaitThe DagdaCathbadÓ Dálaigh (Eoghan mac Gofraidh Fionn)
Aithbe dam-sa bés mora
verse
beg. Aithbe dam-sa bés mora
Caillech Bérri
Caillech Bérri
Also Sentainne Bérri.

See more
(ascr.)
Old IrishEarly Irish lyricsBérre ... Beare Peninsula
Aniar táinic tuitim Bhriain
verse
beg. Aniar táinic tuitim Bhriain
Elegiac poem on the fall of Brian Bóruma. It is cast in the form of a dialogue between two poets, Mac Líacc, who asks questions about those fallen in the battle of Clontarf, and Mac Coise of Clonmacnoise, who is able to provide answers.
Early Modern IrishMac Líacc ... MuirchertachUrard mac CoiseBrían Bóruma (Brian Boru)
Duanaire Finn
Anocht fíor dheiredh na ffían
verse
23 st.
beg. Anocht fíor dheiredh na ffían
Early Modern Irish
Apair damsa re Der Fáil
verse
15 st.
beg. Apair damsa re Der Fáil
Urard mac Coise
Urard mac Coise
(d. 983 x 1023)
Irish poet

See more
Urard mac Coise
Urard mac Coise
(d. 983 x 1023)
Irish poet

See more
(ascr.)

Middle Irish poem (15 qq) attributed to (Urard) mac Coise and composed for Derb Áil (Der Fáil), who was a daughter of Tadc mac Cathail, king of Connacht, and the consort of Domnall úa Néill, high-king of Ireland (d. 980). The poem laments the death of her young son Áed. In the process, it cites several tragedies of bereavement from Irish history (one from Trojan history) and adds a religious dimension to her grief and consolation.

Middle IrishDerb Áil ingen Taidc meic Cathail
Agallamh Oisín agus Phádraig
Caoineadh Áille Shnuagheal
verse
91 st.
beg. A Mheargaigh (chruaidh) na nglas-lann (ngéar)
Early Modern Irishbattle of Cnoc an ÁirÁille ShnuaghealMeargachCnoc an Áir
Dúnta in tech i-táit na ríg
verse
12 st.
beg. Dúnta in tech i-táit na ríg
Ó Rónán (Flann)Ó Rónán (Flann)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Medieval irish poem (12 qq) lamenting the death of Máelshechlainn II. It is attributed to one Flann Ó Rónán.

Irish language
Acallam na senórach
Géisid cúan
verse
beg. Géisid cúan
Late Middle IrishEarly Irish lyrics
It é saigte gona súain
verse
8 st.
beg. It é saigte gona súain
Créide ingen Gúairi AidniCréide ingen Gúairi Aidni
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)
Old IrishEarly Irish lyrics
Marbh anocht mo cholann-sa
verse
38 st.
beg. Marbh anocht mo cholann-sa

Medieval Irish poem (38 qq), unattributed but apparently uttered by Colum Cille, who laments the disintegration of his familia in Ireland and Scotland.

Early Modern IrishÍ (Choluim Chille) ... IonaColum Cille
O Trou piuidic L'eun à madalez
verse
3 st.
beg. O Trou piuidic L’eun à madalez
Kerian (Franciscus)Kerian (Franciscus)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

A brief poem (3 six-line stt.) written in a late form of Middle Breton. It is found in print as part of a collection of poems, in nearly 40 languages, in memory of Nicolas-Claude Fabri de Peiresc, the astronomer, humanist and patron of science who died in 1637. The addressee being commemorated, a native speaker of French (l. 11), is praised for his proficiency in the languages of the world, including Italien, Latin ha Grec / Islanrd [sic, i.e. Islandr ‘Irish’, acc. to Le Menn], Sauxnec ha Brezonec (ll. 8-9), apparently making it appropriate that he is eulogised in every language of the world (Pa deu pep langaich so er bet / Do meleudy bede à steret, ll. 13-14).

Middle BretonPeiresc (Nicolas-Claude Fabri de)
Rhagawr mawr ger mur gwyngalch
verse
beg. Rhagawr mawr ger mur gwyngalch
Dafydd ap Gwilym
Dafydd ap Gwilym
(fl. c.1330–1350)
No short description available

See more
Dafydd ap Gwilym
Dafydd ap Gwilym
(fl. c.1330–1350)
No short description available

See more
(ascr.)
Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan
Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan
(c.1485–1553)
Welsh poet.

See more
(ascr.)
Medieval Welsh poem by Dafydd ap Gwilym, which has the appearance of being an elegy (marwnad) on poet and musician Gruffudd ap Adda. Scholars such as Rachel Bromwich have suggested that the elegy is a fictitious one (marwnad fflug) and that it was written before the subject’s death with the aim of satirising him.
Middle WelshmusicmusiciansGruffudd ab Adda ap Dafydd