Trí croind Éirenn oiregda
verse
29 st.
beg. Trí croind Éirenn oiregda
Cuán ua LothcháinCuán ua Lothcháin
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)
Na trí Fothaid
verse
beg. Na trí Fothaid
Find Fili mac Rossa Rúaid
Find Fili mac Rossa Rúaid
legendary poet and king of Leinster; son of Russ Rúad

See more
(ascr.)
One of the rhymeless ‘Leinster poems’. The three Fothads, Find fer Umail, and Find Fili, king of Leinster, are said to descend from Núadu Necht.
Trí Fothaid Elgga cen chron
verse
beg. Trí Fothaid Elgga cen chron
Brief poem (3qq) on the three Fothaid, grandsons or sons of Lugaid mac Garrchon, and the significance of their bynames Óendé/Óendia (for Fothaid Airctech), Cáindé (F. Canann) and Tréndé (F. Cairptech).
Trí meic Ruaid
verse
beg. Trí meic Ruaid
Senchán Torpéist
Senchán Torpéist
(fl. 6th–7th century)
Irish poet associated with Gúaire Aidne, king of Connacht; popular figure in Irish literary tradition, notably as one credited for having retrieved the Táin and, especially in Tromdám Gúaire, as the leader of a band of poets seeking to test the limits of Gúaire’s hospitality.

See more
(ascr.)
One of the rhymeless ‘Leinster poems’
Truag a dála domnán dil
verse
5 st.
beg. Truag a dála domnán dil
Poem (5qq) lamenting the death of Cormac mac Cuilennáin (d. 908).
Duanaire Finn
Trúag sin a Chaílte a chara
verse
3 st.
beg. Trúag sin a Chaílte a chara
De causis torchi Corc' Óche, Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Túag Inbir and Loch nEchach
verse
prose
beg. Túag Inber álaind, gáeth glass
Bard MaileBard Maile
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Dinnshenchas poem concerning Túag Inbir and Loch nEchach.

Independent, Lebor gabála Érenn, Lebor gabála Érenn (Recension C)
Tuán mac Cairill ro clos
verse
beg. Tuán mac Cairill ro clos
Lebor gabála Érenn
Túatha Dé Danann fo diamair
verse
11 st.
beg. Túatha Dé Danann fo diamair
TanaideTanaide
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Poem (11 quatrains) embedded in the Lebor gabála Érenn.

Túathal Techtmar ba rí Temrach
verse
53 st.
beg. Túathal Techtmar ba rí Temrach
Flann mac Máel Máedóc
Flann mac Máel Máedóc
(fl. 10th century)
early Irish poet, son of Máel Máedoc mac Díarmata

See more
(ascr.)
Flann [unidentified]Flann ... unidentified
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Poem (53qq) on the Bóroma and a concluding note in prose.

Tuc dam, a Dé móir
verse
beg. Tuc dam, a Dé móir
Tuilsitir mo derca súain
verse
beg. Tuilsitir mo derca súain
Oisín mac Finn
Oisín mac Finn
(time-frame ass. with Finn Cycle, Finn mac Cumaill, Saint Patrick, Cormac mac Airt)
A fían-warrior, son of Finn, in the Finn Cycle of medieval Irish literature

See more
(ascr.)
Poem on the boar of Muir Talláin, ascribed to Oisín.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn C supplement
Dinnshenchas of Tulach Eógain
verse
prose
beg. Tathum domna bróin ar beirt
Dinnshenchas of Tulach Eógain
Acallam na senórach
Turus acam Día h-Aíne
verse
beg. Turus acam Día h-Aíne
Uamhain Gall tainic Mulling
verse
21 st.
beg. Uamhain Gall tainic Mulling
Mo Ling of FernsMo Ling of Ferns
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Irish poem. In Dobb’s summary of the text, the poem “tells a story about Mulling and his kinsman Muiccin of Maighin. Muiccin is in the book of saints in LL, Lecan, BB, and elsewhere. The gist of the poem is as follows. There was a scare of foreign invasion. (Such actually occurred in 638, according to the Four Masters) Mulling asked Muiccin to hide two-thirds of his books. He hid them in a cave known as Derc Ferna, where they were destroyed by wet. These books were probably the work of years and the handiwork of Mulling himself. It must have been a great blow. No one would blame him if he had cursed Muiccin, but when this latter implored pardon, Mulling, with real saintliness, forgave him.”

Úar in lathe do Lum Laine
verse
9 st.
beg. Úar in lathe do Lum Laine
Old Irish poem (9 qq) attributed to Ailbe. It is in the form of a dialogue between Tethna, daughter of king Cormac mac Airt, and her lover Lom Laine. Máirín O Daly, who edited the poem, has suggested that their names may be guises for Gráinne and Diarmait, as known from the early prose narrative of Finn and Gráinne.
Úasalepscop Éirenn Aéd
verse
beg. Úasalepscop Éirenn Aéd

Poem in praise of Áed (mac Cróngillai) Úa Forréid, bishop of Armagh (1032–1056).

Uch, a Dé
verse
6 st.
beg. Uch, a Dé
Middle Irish religious poem (6 qq)
Uga Corbmaic meic Cuilendáin
verse
29 st.
beg. In rogh so, a Rí na run
Cormac mac Cuilennáin
Cormac mac Cuilennáin
(d. 908)
bishop and king of Munster

See more
(ascr.)
Early Irish religious poem (29qq) attributed to Cormac mac Cuilennáin. What appears to be a full copy of text is attested in a single manuscript, while fragments of it also turn up as citations elsewhere.
Ulaid úaisle Inse Fáil
verse
beg. Ulaid úaisle Inse Fáil
Middle Irish poem (27qq) on the kings of Ulaid.
Independent, Tochmarc Emire
Verba Scáthaige
verse
beg. A mbé eirr óengaile
Poem in the form of a prophecy delivered by Scáthach to Cú Chulainn.
Filter down on the current selection
Classification