Semantic search
This contribution concerns gruesome tales of cruelty and the intersection of fact and fiction. The case study is the image of some dangerous mythological women: Lilith, Lamia, Alecto, and the Morrígain. Late-antique and early-medieval authors have clustered (some of) them by identifying them with each other. This contribution tries to explain the etymological association of Furies in general or Alecto in particular as being ‘unstoppable/incessant’ within a narrative context. While the characteristic of ‘unstoppable’ appeared to make sense for Lilith/Lamia/Alecto, the Morrígain suddenly seemed to fall outside the equation. She is not a strangler of babies and we have no textual witnesses of her lacerating a male partner after sex. In order to understand Eriugena’s equation of the Morrígain with Lilith/Lamia, we need to read the whole chapter of the Book of Isaiah to which he added his glosses. This contribution ends with the intersection of human and superhuman when discussing the fifth/sixth-century rule to exclude from the Christian community those who accused their fellow human beings of being such a destructive supernatural female.
John Scottus Eriugena (d. ca. 877) is regarded as the most important philosopher and theologian in the Latin West from the death of Boethius until the thirteenth century. He incorporated his understanding of Latin sources, Ambrose, Augustine, Boethius and Greek sources, including the Cappadocian Fathers, Pseudo-Dionysius, and Maximus Confessor, into a metaphysics structured on Aristotle’s Categories, from which he developed Christian Neoplatonist theology that continues to stimulate 21st-century theologians. This collection of essays provides an overview of the latest scholarship on various aspects of Eriugena’s thought and writings, including his Irish background, his use of Greek theologians, his Scripture hermeneutics, his understanding of Aristotelian logic, Christology, and the impact he had on contemporary and later theological traditions.
John Scottus Eriugena’s Carmina reflect not only his central philosophical and theological ideas, but also his literary education and his life at the court of Charles the Bald. This corpus of Eriugena’s poetry includes recent discoveries of new items. Works laid under contribution by the poet have also been expanded.
De Imagine represents the Latin translation of Gregory of Nyssa’s treatise on the creation of man (De opificio hominis), a text that had already attracted the attention of Dionysius Exiguus in the sixth century. Probably a juvenile work, it witnesses to Eriugena’s interests for translating Greek texts and in this respect can be paralleled to major texts like the translation of Maximus the Confessor and of Dionysius the Areopagite. Moreover, large portions of the text were paraphrased or directly employed in the Periphyseon and, later on, were used by William of St Thierry in his De natura corporis et animae.
This new critical edition is based on the collation of the two extant manuscripts, compared against the Greek text, and is accompanied by a source apparatus that also highlights the reprises in Periphyseon and the parallel passages in De natura corporis. The introduction outlines the contents of the work, situating De imagine in Eriugena’s speculation, and offers a thorough reconstruction of the manuscript tradition, which also includes the thorny question of the Greek exemplar employed by Eriugena.