Semantic search

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies

Hessen, Hans, et al., Hessens irisches Lexikon (1933–1940), Hofman, Rijcklof, “Een Oudiers compositum”, in Arthur, Brigit, Conn, Deirdre... Verhaal, taal en recht in de Keltische wereld. Liber amicorum voor Leni van Strien-Gerritsen (2003), Holder, Alfred, “Altirische Namen im Reichenauer Codex CCXXXIII”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907), Holford-Strevens, Leofranc, “Old Irish cétemnide, Latin centumgeminus”, Peritia 17–18 (2003–2004), Holmer, Nils M., “Some Old Irish forms”, Ériu 17 (1955), Hughes, A. J., “Old Irish mennán, bennán”, Zeitschrift für celtische Philologie 43 (1989), Hughes, A. J., “Greek (σ)τέγοϛ ‘roof’, Old Irish teg, Clare Irish [t´e’] teagh ‘house’”, in Mélanges en l’honneur de Pierre-Yves Lambert (2015), Hull, Vernam, “Archaic Old Irish doa”, Zeitschrift für celtische Philologie 24 (1954), Hull, Vernam, “Irish notes”, Zeitschrift für celtische Philologie 24 (1954), Hull, Vernam, “Miscellanea linguistica Hibernica”, Zeitschrift für celtische Philologie 25 (1956), Hull, Vernam, “Old Irish sissidir and its compounds”, Zeitschrift für celtische Philologie 28 (1960–1961), Irslinger, Britta, Abstrakta mit Dentalsuffixen im Altirischen (2002), Irslinger, Britta, “Medb ‘the intoxicating one’? (Re-)constructing the past through etymology”, in Ulidia 4 (2017), Isaac, Graham R., “The progressive aspect marker”, Journal of Celtic Linguistics 3 (1994), Isaac, Graham R., “A note on Cormac’s Pictish brooch”, Journal of Celtic Linguistics 9 (2005), Isaac, Graham R., “Vocative plural of masculine *(y)o- stems in Old Irish”, Zeitschrift für celtische Philologie 49–50 (1997), Isaac, Graham R., “Prospects in Old Irish syntax”, Zeitschrift für celtische Philologie 53 (2003), Jasanoff, Jay H., “Old Irish tair ‘come!’”, Transactions of the Philological Society 84 (1986), Jasanoff, Jay H., “The origin of the Celtic comparative type OIr. tressa, MW trech ‘stronger’”, Die Sprache 34 (1991), Jasanoff, Jay H., “The Old Irish f-future”, in Usque ad radices (2017), Jasanoff, Jay H., “Some relative forms of the verb in Old Irish”, in Compositiones indogermanicae (1999), Jaskuła, Krzysztof, “Old Irish rhyming patterns and the origins of svarabhakti”, Journal of Celtic Linguistics 11 (2007), Jeffers, Robert J., “Old Irish verbal nouns”, Ériu 29 (1978), Joseph, Lionel, “Old Irish cú”, in Celtic language, Celtic culture (1990), Kavanagh, Séamus, “Nota Wirziburgensis”, Celtica 16 (1984), Kavanagh, Séamus, et al., A lexicon of the Old Irish glosses in the Würzburg manuscript of the epistles of St. Paul (2001) – online, Kelly, Fergus, “The Old Irish tree-list”, Celtica 11 (1976), Kelly, Fergus, “A note on Old Irish círmaire”, Celtica 21 (1990), Knight, Gwendolyne, “Bilingualism in the Cambrai Homily”, Medieval Worlds: Comparative & Interdisciplinary Studies 13 (2021), Koch, John T., “The conversion and the transition from Primitive to Old Irish, c.367–c.637”, Emania: Bulletin of the Navan Research Group 13 (1995), Koch, John T., “On the origin of the Old Irish terms Goídil and Goídelc”, in Origins and revivals (2000), Kortlandt, Frederik, “Old Irish absolute and conjunct endings and related issues”, Journal of Indo-European Studies 47 (2019), Kortlandt, Frederik, “The Old Irish absolute and conjunct endings and questions of relative chronology”, Ériu 30 (1979), Kortlandt, Frederik, “Phonemicization and rephonemicization of the Old Irish mutations”, Ériu 33 (1982), Kortlandt, Frederik, “Old Irish subjunctives and futures and their Proto-Indo-European origins”, Ériu 35 (1984), Kortlandt, Frederik, “Posttonic *w in Old Irish”, Ériu 37 (1986), Kortlandt, Frederik, “Old Irish ol 'inquit'”, Études Celtiques 32 (1996), Kortlandt, Frederik, “Thematic and athematic verb forms in Old Irish”, in Sound law and analogy (1997), Kortlandt, Frederik, “Three notes on the Old Irish verb”, Études Celtiques 34 (1998–2000), Kortlandt, Frederik, “Old Irish feda, gen. fedot 'Lord' and the 1st sg. absolute ending -a in subjunctives and futures”, Études Celtiques 36 (2008), Lambert, Pierre-Yves, “Le complément du comparatif de supériorité en vieil-irlandais”, Études Celtiques 31 (1995), Lambert, Pierre-Yves, “The expression of ‘sense, meaning, signification’ in the Old Irish glosses, and particularly in the Milan and Saint Gall glosses”, in Grammatica, gramadach and gramadeg (2016), Lambert, Pierre-Yves, “A further note on the Old Irish negative particle nícon”, in Linguistic and philological studies in Early Irish (2014), Lash, Elliott, “Subject positions in Old and Middle Irish”, Lingua 148 (2014), Lash, Elliott, POMIC (2014–present) – online, Lash, Elliott, “Transitivity and subject positions in Old Irish”, Transactions of the Philological Society 117 (2019), Le Mair, Esther, “Secondary verbs in Old Irish” (2011), Le Mair, Esther, “Why a single burst or multiple scatterings can make all the difference”, Studia Celtica Fennica 10 (2013), Le Mair, Esther, et al., “Position as a behavioral property of subjects”, Indogermanische Forschungen 122 (2017), Lehmann, Ruth P. M., et al., An introduction to Old Irish (1975)