m (Text replacement - "|Initial words=" to "|Initial words comments=") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|Initial words 2=Tuilsitir mo derca súain | |Initial words 2=Tuilsitir mo derca súain | ||
|Initial words comments=(My eyes slumbered in sleep) | |Initial words comments=(My eyes slumbered in sleep) | ||
|Categories=Early Irish poetry; Early Irish poetry; Finn Cycle | |Categories=Early Irish poetry; Early Irish poetry; Finn Cycle | ||
|ShortDescription=Poem on the boar of Muir Talláin, ascribed to Oisín. | |ShortDescription=Poem on the boar of Muir Talláin, ascribed to Oisín. | ||
Line 21: | Line 20: | ||
|prefix=* | |prefix=* | ||
|MS=Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.1.38 | |MS=Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.1.38 | ||
|comments=Glossed. The ascription to Oisín is found in the lower margin. | |||
|page=154 | |page=154 | ||
|incipit=Tuilsither mo dherca suain | |incipit=Tuilsither mo dherca suain | ||
}}{{MS | |||
|Select=Manuscript | |||
|comments=<p>L. 3 is cited s.v. <em>genam</em> (p. 96 in Stokes’ edition); ll. 5-6 s.v. <em>cinnes</em> (p. 71); l. 17 s.v. <em>gribnis</em> (p. 71).<br></p> | |||
|context=O'Davoren's glossary | |||
}} | }} | ||
|FormPrimary=verse | |FormPrimary=verse | ||
|Classification=Subject:early Irish verse;Subject:Finn Cycle;Subject:bérla na filed | |||
|Published=Yes | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:07, 20 February 2024
verse beg. Tuilsitir mo derca súain
- Middle Irish
- verse
- Early Irish poetry, Finn Cycle
- Tuilsitir mo derca súain
See more
L. 3 is cited s.v. genam (p. 96 in Stokes’ edition); ll. 5-6 s.v. cinnes (p. 71); l. 17 s.v. gribnis (p. 71).
- Middle Irish
Sources
Notes
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
Secondary sources (select)
Suggests an emendation of two abbreviations used as glosses for proper names, both of which he expands as proprium.
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Tuilsitir_mo_derca_s%C3%BAain
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/4727
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=4727
page ID: 4727
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=4727