No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Text
{{Text
|Published=No
|Title=List of ecclesiastical duties (<i>Cid is dech do clérech</i>?)
|Title=List of ecclesiastical duties (<i>Cid is dech do clérech</i>?)
|Initial words in prose=Cid is dech do clérech? Ní ansa
|Initial words in prose=Cid is dech do clérech? Ní ansa
|Classification=Subject:Irish religious literature
|LanguageAuto=Irish language
|LanguageAuto=Irish language
|Manuscripts2={{MS
|Manuscripts2={{MS
Line 10: Line 8:
|comments=Incomplete. The subsequent leaf that would have contained the conclusion of the text is now wanting.<br>
|comments=Incomplete. The subsequent leaf that would have contained the conclusion of the text is now wanting.<br>
|page=260b.inf
|page=260b.inf
|incipit=Cid is dech do clerech
}}{{MS
}}{{MS
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|MS=Dublin, Trinity College, MS 1336/6.2
|MS=Dublin, Trinity College, MS 1336/6.2
|columns=837-839
|columns=837-839
|incipit=Cid is dech do cleirech
}}{{MS
}}{{MS
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|MS=Dublin, University College, MS Franciscan A 9
|MS=Dublin, University College, MS Franciscan A 9
|comments=Version in modernised orthography, with glosses added in a later hand.<br>
|pages=27-28
|pages=27-28
|incipit=Cidh as dech do cleirach
}}
}}
|FormPrimary=prose; list
|FormPrimary=prose; list
|Published=Yes
|Classification=Subject:Irish religious literature
}}
}}

Latest revision as of 09:20, 1 February 2024

Texts

List of ecclesiastical duties (Cid is dech do clérech?)

  • Irish
  • prose, list
First words (prose)
  • Cid is dech do clérech? Ní ansa
Manuscripts
p. 260b.inf
beg. ‘Cid is dech do clerech’
Incomplete. The subsequent leaf that would have contained the conclusion of the text is now wanting.
pp. 27–28
beg. ‘Cidh as dech do cleirach’
Version in modernised orthography, with glosses added in a later hand.
Language
  • Irish
Form
prose, list (primary)

Classification

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Pseudonymous [Mac Eclaisi], “Fragment from ‘Leabhar Breac’”, The Irish Ecclesiastical Record 28 (1910): 475–479.
Internet Archive: <link>
Text from LB.
[ed.] [tr.] Pseudonymous [Mac Eclaisi], “Fragment from ‘Leabhar Breac’ - II”, The Irish Ecclesiastical Record 29 (1911): 289–293.
Internet Archive: <link>
Text from TCD 1336.
[ed.] Grosjean, Paul, “Two religious pieces”, Zeitschrift für celtische Philologie 18 (1930): 299–303.
TLH – Edition of the first text: <link> TLH – Edition of the second text: <link>
300–303 Text from Franciscan A 9.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
January 2024, last updated: February 2024