Irish forglide

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
Source:Betha Chiaráin Clúana meic Nois/4374 (foundation of Clonmacnoise)/4376
Namespace
Source
Current visibility

Page class
textual items
Belongs to context
On the foundation of Clonmacnoise

Ed. Whitley Stokes, Lives of saints from the Book of Lismore (1890): ll. 4374–4401.

Item serial number
4379 ASCII-based serial numbers are used to sort items in consecutive order.
Item description
On the planting of the first stake with Díarmait mac Cerbaill [...], incl. poem beg. Atbér cofír foirglidhi (3 qq).
On the planting of the first stake with Díarmait mac Cerbaill [...], incl. poem beg. Atbér cofír foirglidhi (3 qq).
As annsin ro clann Ciaran an cét cleath i Clúain ⁊ Diarmaid mac Cerbaill maille ris. At-bert Ciaran re Diarmait ic sádhudh na clethi: ‘Leic, a laeich, mu laimh uas do laim, ⁊ bia-sa uas fheraib Eirenn i n-aird-righi’. ‘As ced lium’, ar Diarmait, ‘acht co tuca comarda dam aire sin’. ‘At-ber immorro’, ol Ciaran. ‘Cid at uathad-sa inniu baat ri Eirenn in trath-sa imarach’. Ba fior-son, dano, ar ro marbadh Tuathal Maelgarb rí Eirenn in oidchi-sin, ⁊ ro gab Diarmait rigi h-Eirenn aramhárach ⁊ ro edhbuir cét ceall do Ciaran. Conad dia forcell sin as-bert:
Then Ciarán planted the first stake in Cluain, and Diarmait, son of Cerball, was along with him. Said Ciarán to Diarmait when setting the stake, 'Let, O warrior, thy hand be over my hand, and thou shalt be in sovranty over the men of Ireland.' 'I agree,' saith Diarmait, 'provided thou givest a sign to me as regards that.' 'I will say it then,' saith Ciaran: 'though thou art alone to-day, thou wilt be [n. 3] king of Ireland at this hour to-morrow.' Now that was true, for Tuathal Maelgarb, king of Ireland, was killed on that night. And Diarmait took the kingdom of Ireland on the morrow, and offered a hundred churches to Ciarán: wherefore to witness that (the poet) said:
At-bér co fír foirglidhi
cid uathad do dream dhámhach
bát rí Eirennrí aebhda oirdnidhi
Eirenn in trath-sa imárach.

Marbadh Tuathal Maelgarb Tuathail togaidhe
Maelgarbh bá gairm gun gloire,
as de itá in rádh roghaidi
ba h-e a écht Mael Móire.

Gen mhaidm is gan eirsclaidi
ro ghab Uisnech nír iar n-dál.
do-rat Diarmait derrseaighthi
cét ceall do Dhia 's do Chiarán.
4387.
'I will bear witness truly
Though thy multitudinous train be only one,
Thou wilt be a delightful, dignified king
Of Ireland at this hour to-morrow.'

The killing of the chosen Tuathal
Maelgarb was a cry without glory.
Thence is the choice saying:
'This was the deed of Mael Mór [n. 4].'

Without rout and without slaughter
He took Usnach; it was not after an assembly.
Diarmait, the distinguished, gave
A hundred churches to God and to Ciarán.
Agents
Ciarán of Clonmacnoise <strong>Ciarán (mac int Shaír) of Clonmacnoise</strong> <br>(<i>c.</i> 515–<i>c.</i> 549) <br>Irish saint, patron of Clúain Moccu Nóis (Clonmacnoise). Feast-day: 9 September.
Díarmait mac Cerbaill <strong>Díarmait mac Cerbaill</strong> <br>(<em>supp. d.</em> 565) <br>In Irish historical tradition, high-king of Ireland, son of Fergus Cerrbél.
Túathal Máelgarb mac Cormaic <strong>Túathal Máelgarb mac Cormaic</strong> <br>(<i>fl.</i> 535–539) <br><em class="text-muted">No short description available</em>
Máel Mór Uí hArgata <strong>Máel Mór Uí hArgata</strong> <br>“Mael Mór is said to have been variously the half-brother, foster-brother, or tutor of Diarmait mac Fergusa Cherrbéoil, the kinsman and successor of Tuathal.” (Thornton, David E., Kings, chronologies, and genealogies (2003): 207).
Places
Clúain Moccu Nóis
Lexical items
Ir. forglide
Related texts
Beg. At-bér cofír foirglidhi