Oidheadh chloinne Lir‘The violent death of the children of Lir’
- Early Modern Irish
- Mythological Cycle
With Lir distraught, Bodb Derg offers him another daughter, Aoífe, to wed. Aoífe quickly grows jealous of the children and resolves to get rid of them. While journeying with them to the house of Bodb Derg, Aoífe demands that her servants kill them. When the servants refuse, she shoves the children into the water and transforms them into swans.
Though the children retain their human minds and speech, they will remain swans until Deoch, daughter the king of Munster, marries Lairgnén mac Cholmáin of Connacht. 900 years they will wander, 300 in Lough Derravaragh, 300 in the Sea of Moyle, and 300 on the west coast. When Aoífe finally arrives at the house of Bodb Derg, she is transformed into a demon as punishment.
The children bear Aoífe’s spell as best they can, filling the air with glorious music. Centuries pass and eventually they settle on Inis Gluaire in the west. One of Patrick’s followers, Mocháomhóg, brings Christianity to the island, and upon hearing the ringing of the holy man’s bell, the children begin to sing. Mocháomhóg is amazed and takes them into his home.
Meanwhile, Deoch and Lairgnén marry. The greedy bride hears of these magical swans and demands they be brought to her. Lairgnén attempts to fetch them, but at that moment the children regain their human form. They are old and frail. Mocháomhóg baptizes them just before they die.Another version tells of the children regaining human form on hearing the toll of a church bell.
Since about the 18th century, manuscripts tend to group this text together with Oidheadh chloinne Uisnigh and Oidheadh chloinne Tuireann under the collective title Trí truagha na sgéalaigheachta (‘The three sorrows of storytelling’). Manuscript witnesses include:
- Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.1.38 [s. xvii]pp. 155–170
- Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.2.6 [s. xviii]pp. 410–431
- Early Modern Irish
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
Secondary sources (select)
page name: Oidheadh chloinne Lir
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Oidheadh_chloinne_Lir
numerical alternatve: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=2933
page ID: 2933
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=2933
Browse linked data