BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Mesce Chúanach ‘Cúanu’s rhapsody’
verse beg. Is pind limp / In tan gabther mo dúan dam

  • Middle Irish, Early Modern Irish
  • verse
  • Early Irish poetry

Medieval Irish poem (8 st.) attributed to Cúanu mac Cailchíni, king of the Fir Maige Féne.

Title
Mesce Chúanach
‘Cúanu’s rhapsody’
The title occurs at the end of the poem: Messci Cúanach ind sin túas.
First words (verse)
  • Is pind limp / In tan gabther mo dúan dam
“It seems sweet to me / when my poem is recited to me”
Author
Ascribed to: Cúanu mac Ailchíne
Cúanu mac Ailchíne
King of the Fir Maige Féne.

See more
Ascribed to Cúanu mac Cailchíni, king of the Fir Maige Féne.
Language
  • Middle Irish Early Modern Irish
  • O Daly, who edited the poem (1962), suggests that compared to other material in NLI MS G 7, some of which is in Old Irish, the present poem is comparatively late, showing ”no sign of age”. She remarks on the use of prototonic for deuterotonic forms and the use of enech in the singular with the meaning ‘honour’ and probably ‘generosity’.
Form
verse (primary)
Metre
  • rannaigecht dialtach (al. rannaigecht mór) (7¹+7¹+7¹+7¹)
Length
Number of stanzas: 8

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Subjects

Cúanu mac Ailchíne
Cúanu mac Ailchíne
King of the Fir Maige Féne.

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] OʼDaly, Máirín [ed. and tr.], “Mesce Chúanach”, Ériu 19 (1962): 75–80.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
August 2011, last updated: March 2024