BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

The bell on Druim Deirg
verse beg. Faoídh cluig do chúala a nDruim Dheirg

  • Early Modern Irish
  • verse
  • Duanaire Finn, Classical Irish poetry, Finn Cycle
First words (verse)
  • Faoídh cluig do chúala a nDruim Dheirg
“The note of a bell have I heard in Druim Deirg”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Author
Anonymous
Language
  • Early Modern Irish
  • Early Modern Irish (Murphy)

Date
“The 15th century ... may be tentatively suggested as its date of origin” (Murphy).
Form
verse (primary)
Length
Number of stanzas: 18

Classification

Duanaire Finn
Duanaire Finn
id. 11031

Collection of Fenian poems.

Classical Irish poetryClassical Irish poetry
...

Finn Cycle
Finn Cycle
id. 578

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society, 28, London: Irish Texts Society, 1933.
CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
178–183 Poem LIII. Edition and translation

Secondary sources (select)

Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society, 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
118–119
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
April 2012, last updated: January 2024