BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Manuscripts

Religious miscellany

Cols 675-676. The precise order in which the different items on p. 676 appear is not altogether clear from the catalogue description.
col. 675
Note on the canonical hours.
col. 675
Note on St Patrick's descent from Noah.
col. 675
Extract from Félire Óengusso, on the three saints (Finán Cam, Dedán and Modomnoc) who introduced wheat, rye and bees into Ireland.
col. 676.4
Incipit: ‘Cach noem robui’
Quatrain from Félire Óengusso
col. 676.9
Incipit: ‘Berach is mochaem’
Quatrain from Félire Óengusso
col. 676.14
Names of the apostles and a quote from Félire Óengusso on the twelve apostles of Ireland.
col. 676
A group of rhyming charms, ed. in Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Reimsprüche’, Zeitschrift für celtische Philologie 7 (1910). The last of these (beg. Is maith máin mesrugud) is ascr. to Coémgen.
col. 676
Additionally, Abbott and Gwynn (357-358) remark that there are other “detached stanzas” that have not been quoted in their description.
col. 677
Genealogies of Mary and Joseph
col. 677
col. 677
On fasting, illustrated with the story of Comgall of Bangor and Mocholmog.
col. 678.9
Story of two youths in the monastery of Colmán Elo.
col. 678.23
Another anecdote about Comgall of Bangor
col. 678–col. 678
Anecdote about Cormac mac Cuilennáin and Emín(e) Bán.
col. 678
At foot: note on Christ's appearances after the Resurrection