BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Dublin, National Library of Ireland, MS G 11

  • Irish
  • s. xv2
  • Irish manuscripts
  • vellum + parchment
Six medical tracts translated from Latin to Early Modern Irish, followed by a small section (pp. 439-456) containing legal material (incl. Bretha crólige and Bretha Déin Chécht).
Identifiers
Shelfmark
G 11
Classification
Type
Irish medicine and medical writing early Irish legal texts
Provenance and related aspects
Language
Irish
Date
s. xv2
15th century.
Origin, provenance
Ireland
Hands, scribes
Hands indexed:
Main hand

The main scribe was Donnchadh Ua Bolgaidhi.

Donnchadh Ó BolgaidhiÓ Bolgaidhi (Donnchadh)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Hands (ff. 339-368)

“Two or three unidentified scribes collaborated with Ó Bolgaidhi in the medico-philosophical texts on pp. 339-368” (catalogue).

Hand (pp. 368b-370, et al.)

An unidentified hand that “wrote the material on pp. 368b-370 and probably supplied the entry on p. 379b and added to the colophon on p. 248b” (catalogue).

Hand (pp. 50b6-56b, etc.)

According to the catalogue, the material on pp. 50b6-56b, 58b, 61a, 65-6, 148-154, 196, 202, 328a, 401a is in a distinct hand and “may have been written by Ó Bolgaidhi or yet another collaborator“.

Annotator (Ó Gormáin)

“The additional items on pp. 16, 18 lower margins (see under p. 1) and the astronomical material on the first three pages of the parchment (pp. 457-459) appear to be in the hand of Muiris Ó Gormáin, sometime owner of the manuscript”.

Muiris Ó GormáinÓ Gormáin (Muiris)
(d. c.1794)
Mac Gormáin (Muiris);O'Gorman (Maurice);Mac Gorman (Maurice)
Irish scribe and schoolmaster who lived in Dublin
See more
Codicological information
Material
vellum + parchment
Dimensions
23 cm × 15.5 cm
“Mainly 23 x 15.5 cms” (catalogue).
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] “National Library of Ireland”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/nli.html>.
[dipl. ed.] Binchy, D. A. [ed.], Corpus iuris Hibernici, 7 vols, vol. 6, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.  

Numbered pp. 1926–2343; diplomatic edition of legal material from: Dublin, Trinity College, MS 1336 (continued) -- Dublin, Trinity College, MS 1387 -- Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 502 --  Dublin, Trinity College, MS 1308 --  London, British Library, MS Additional 4783 --  London, British Library, MS Nero A 7 --  Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, MS NKS 261b --  Dublin, National Library of Ireland, MS G 3 --  Dublin, National Library of Ireland, MS G 11 --  Dublin, Royal Irish Academy, MS C i 2 --  Dublin, Trinity College, MS 1318/16 --  Dublin, Trinity College, MS E 3. 3.

Diplomatic edition of the legal material contained in the manuscript, notably Bretha Crólige and Bretha Déin Chécht.

Secondary sources (select)

Ní Shéaghdha, Nessa, and Pádraig Ó Macháin, Catalogue of Irish manuscripts in the National Library of Ireland, Studies in Irish Manuscripts, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1961–1996.  
comments: 13 fasciculi published between 1961 and 1996:
  • Fasc. 1: MSS G 1 – G 14 (Ní Shéaghdha 1967)
  • Fasc. 2: MSS G 15 – G 69 (Ní Shéaghdha 1961)
  • Fasc. 3: MSS G 70 – G 114 (Ní Shéaghdha 1976)
  • Fasc. 4: MSS G 115 – G 160 (Ní Shéaghdha 1977)
  • Fasc. 5: MSS G 161 – G 207 (Ní Shéaghdha 1979)
  • Fasc. 6: MSS G 208 – G 257 (Ní Shéaghdha 1980)
  • Fasc. 7: MSS G 258 – G 330 (Ní Shéaghdha 1982)
  • Fasc. 8: MSS G 331 – G 373 (Ní Shéaghdha 1984)
  • Fasc. 9: MSS G 374 – G 433 (Ní Shéaghdha 1986)
  • Fasc. 10: MSS G 434 – G 500 (Ní Shéaghdha 1987)
  • Fasc. 11: MSS G 501 – G 599 (Ó Macháin 1990)
  • Fasc. 12: MSS G 600 – G 699 (Ní Shéaghdha 1990)
  • Fasc. 13: MSS G 700 – G 773 (Ó Macháin and Ní Shéaghdha 1996)
Celt.dias.ie – first 9 fasciculi: <link>
Fletcher, Alan J., Drama and the performing arts in pre-Cromwellian Ireland: a repertory of sources and documents from the earliest times until c. 1642, Cambridge: Brewer, 2001.
42
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
March 2012, last updated: November 2022