BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Dinnshenchas of Almu

  • prose
  • Dinnshenchas Érenn, Finn Cycle, Dinnshenchas
Dinnshenchas prose text on Almu (the Hill of Allen, Co. Kildare)
Title
Dinnshenchas of Almu
known alternatively as the dinnshenchas of Adarca hUa Failgi or Adarca Bó Iuchna.
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Manuscripts
Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas Érenn C
ff. 95b–96a
beg. ‘Adarca Hua Failge, canas ro ainmniged?’
t.b.a.
Form
prose (primary)
Textual relationships
For two poetic versions, see Dinnshenchas of Almu I (also found in the Book of Leinster) and Dinnshenchas of Almu II (a short poem).
Related: Dinnshenchas of Almu IDinnshenchas of Almu IDinnshenchas poem on Almu (the Hill of Allen, Co. Kildare), which recounts the tale of the conception of Finn mac Cumaill.Dinnshenchas of Almu IIDinnshenchas of Almu II

Dinnshenchas poem on Almu (the Hill of Allen, Co. Kildare).

Classification

Dinnshenchas Érenn
Dinnshenchas Érenn
id. 6712
Finn Cycle
Finn Cycle
id. 578
DinnshenchasDinnshenchas
...

Subjects

Almu
Almu/Cnoc Almaine ... Hill of Allen
County Kildare
No short description available

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Thurneysen, Rudolf [ed. and tr.], “Die Sage von CuRoi”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 189–234.
CELT – edition of Aided Chon Roí I: <link> CELT – German translation of Aided Chon Roí I: <link> Internet Archive: <link>
224–225 LL version
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 15 (1894): 272–336, 418–484.  

An edition and translation of the prose texts in the Dinnshenchas Érenn as they occur in Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598. Missing texts are supplied from the Book of Lecan version.

TLH – edition (I, pp. 277-336): <link> TLH – translation (I): <link> TLH – edition (II, pp. 418-484): <link> TLH – translation (II): <link> Celtic Digital Initiative: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 418–484: <link> Internet Archive – 418–484: <link>
308–309 [id. 16. ‘Adarca Hua Failgi’] Rennes version direct link

Secondary sources (select)

Thurneysen, Rudolf [ed. and tr.], “Die Sage von CuRoi”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 189–234.
CELT – edition of Aided Chon Roí I: <link> CELT – German translation of Aided Chon Roí I: <link> Internet Archive: <link>
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
August 2012, last updated: January 2024