Cambridge, Harvard University, Houghton Library, MS Ir 6 Transcript of Leabhar Branach
- Irish
- c. 1726-1728
- Irish manuscripts
- paper
Manuscript containing a transcript of Leabhar Branach, the Book of the O’Byrnes, from an early 17th-century exemplar.
Mícheál Ó Broin of Ballinakill, Co. Wicklow.
Mícheál Ó BroinÓ Broin (Mícheál)See more
Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :
- - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
- - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
- - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.
The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.
While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:
- f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
- f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
- Note that marg. = marginalia, while m = middle.
- p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
Sources
Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.
Secondary sources (select)
Harvard University has the largest collection of Irish-language codices in North America, held in Houghton Library, its rare book repository. The manuscripts are a part of the age-old heritage of Irish book production, dating to the early Middle Ages. Handwritten works in Houghton contain versions of medieval poetry and sagas, recopied in the eighteenth and nineteenth centuries, to which period most of the library’s documents belong. Contemporary writings from that time, as well as ones by the post-Famine Irish immigrant community in the United States, are included. This catalogue describes the collection in full for the first time and will be an invaluable aid to research on Irish and Irish American cultural and literary output. The author’s introduction examines how the collection was formed. This untold story is an important chapter in America’s intellectual history, reflecting a phase of unprecedented expansion in Harvard University’s scholarship and teaching during the early twentieth century when the institution’s program of studies began to accommodate an increasing range of European languages and literatures and their sources. This indispensable guide to a major repository’s records of the Irish past, and of America’s Irish diaspora, will interest specialists in early and post-medieval codices. It should prove of relevance as well to scholars and students of comparative literature, cultural studies, and Irish and Irish American history.
External links
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Cambridge,_Harvard_University,_Houghton_Library,_MS_Ir_6
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/19512
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=19512
page ID: 19512
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=19512