verse beg. Becca na delba acht delb Dé

  • Middle Irish
  • verse
Middle Irish poem (11 qq) on the personal appearances of Christ and his apostles.
First words (verse)
  • Becca na delba acht delb Dé
f. 9v
beg. ‘Becca na delba acht delb Dé’
11 qq.
  • Middle Irish
verse (primary)
Number of stanzas: 11 qq.
Textual relationships
Related: Irish note on the twelve apostles (Christus dub dond a folt)Irish note on the twelve apostles (Christus dub dond a folt)Medieval Irish note in prose on the personal appearances, chiefly hair and beards, of Christ and his apostles.



Twelve Apostles
Twelve Apostles
No short description available

See more


Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Ó Cuív, Brian, “Becca na delba acht delb Dé”, in: Máirtín Mac Conmara, and Éilís Ní Thiarnaigh (eds), Cothú an Dúchais: aistí in ómós don Athair Diarmaid Ó Laoghaire S.J., Dublin, 1997. 136–148.
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The Irish verses, notes and glosses in Harl. 1802”, Revue Celtique 8 (1887): 346–369, 538 (errata).
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
[ed.] [tr.] Reeves, William, and Eugene OʼCurry [tr.], “On an Irish MS. of the Four Gospels in the British Museum”, Proceedings of the Royal Irish Academy (first series) 5 (1853): 45–67.  
comments: Eugene O'Curry supplies the translation for the Irish poem beginning 'Aurilius humilis ard' (and others as well?).
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Dennis Groenewegen
Page created
May 2023, last updated: July 2023