BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

"8(ff.1-8)+168(ff.9-16)+178(ff.17-24)+188(ff.25-32)+198(ff.33-40)+208(ff.41-48)+218(ff.49-54)+228(ff.55-62)+238(ff.63-70)+248(ff.71-78)+258(ff.79-86)+261(ff.87-88)" can not be assigned to a declared number type with value 15.

Manuscripts

Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 4 Llyfr Gwyn Rhydderch, part 2

  • Welsh
  • c. 1350
  • Welsh manuscripts
  • vellum
Identifiers
Location
Collection: GB 0210 MSPENIARTH: Peniarth manuscripts
Shelfmark
Peniarth 4
Title
Llyfr Gwyn Rhydderch, part 2
Type
Welsh narrative literature
Description
Second part of the White Book of Rhydderch.
Provenance and related aspects
Belongs to historical MS:
Language
Welsh
Date
c. 1350
c. 1350.
Hands, scribes
Hands indexed:
Scribe D

Copied quire 15-22 and 26. Rules using both hard point and plummet. Makes a double ruling for the outer margin. Writes in two collumns with 36-40 lines per page.

Scribe E

Copied quire 23-26. Rules using both hard point and plummet. Makes a double ruling for the outer margin. Writes in two collumns with 39-42 lines per page.

Additional hand (Hywel Fychan)

On f. 83v, a space of ten lines was left blank by hand E, presumably because the exemplar from which he copied the text of Culhwch ac Olwen was defective at this point. Here a hand which has been identified as that of Hywel Fychan has inserted five lines with the missing portion of the text.

Hywel Fychan ap Hywel GochHywel Fychan ap Hywel Goch
(fl. 14th century)
Hywel Fychan ap Hywel Goch was a fourteenth century Welsh scribe. He was a man with clerical training who knew Latin and was able to edit and organize a book. He also wrote lawbooks.  Hywel Fychan is most famous for being the chief scribe of the Red Book of Hergest (Oxford, Jesus College, MS 111). He is also connected to Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 11; Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 27 (Llyfr Coch Talgarth); and Philadelphia, Library Company, MS 8680.O. He furthermore made a contribution to the Culchwch ac Olwen-text of the White Book of Rhydderch (Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth 4-5) on folio 83v.
See more
Specimens (IIIF):
International Image Interoperability Framework logo.png
Codicological information
Material
vellum
Collation
158 (ff. 1-8) + 168 (ff. 9-16) + 178 (ff. 17-24) + 188 (ff. 25-32) + 198 (ff. 33-40) + 208 (ff. 41-48) + 218 (ff. 49-54) + 228 (ff. 55-62) + 238 (ff. 63-70) + 248 (ff. 71-78) + 258 (ff. 79-86) + 261 (ff. 87-88) = 89 (total)
Collation
A quire consisting of 8 leaves is missing between quire 20 and 21.
A quire consisting of 8 leaves is missing between quire 22 and 23.
Only 2 leaves remain of quire 26, which originally contained 8 leaves.
Palaeographical information
Script
Category: Gothic scripts
Ruling
Scribe C, D, and E use both hard point and plummet. Scribe A writes in one column, whilst all other scribes of Peniarth MSS 5 and 4 write in two columns. Scribe C only makes a single ruling for the outer margins, whereas the other scribes make a double ruling.
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] National Library of Wales, National Library of Wales: archives and manuscripts, Online: NLW, ?–present. URL: <https://archives.library.wales>. 
Previously Digital Mirror / Drych Digidol (www.llyfrgell.cymru/darganfod/oriel-ddigidol, later www.llgc.org.uk/index.php?id=digitalmirror), the digital library of the National Library of Wales gives access to digitised manuscripts, printed works, archival materials and other media.
[ed.] Thomas, Peter Wynn [ed.], D. Mark Smith, and Diana Luft [transcribers and encoders], Welsh prose (Rhyddiaith Gymraeg) 1300–1425, Online: Cardiff University, 2007–present. URL: <http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk>.

Secondary sources (select)

Evans, J. Gwenogvryn, Report on manuscripts in the Welsh language, vol. 1.2: Peniarth, Historical Manuscripts Commission, London, 1899.
Internet Archive: <link>
305–306 (Pen. 4) + 324–325 (Pen. 12) The columniation followed by Evans, running from col. 1 to col. 348, is his own. Note that he revised it later on for The White Book Mabinogion (1907). After col. 192, where a lacuna appears, he cancelled the column numbers and revised them, adding additional column numbers where leaves are missing and basing his calculation of lacunae on the Red Book of Hergest.
Huws, Daniel, Medieval Welsh manuscripts, Cardiff and Aberystwyth: University of Wales Press, 2000.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
August 2013, last updated: December 2023