BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

The standing stones of Ireland
verse beg. A lía Thulcha Tuaithe shuas

  • Early Modern Irish, Late Middle Irish
  • verse
  • Duanaire Finn, Classical Irish poetry, Finn Cycle
First words (verse)
  • A lía Thulcha Tuaithe shuas
“A stone above on Tulach Thuaithe”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Author
Anonymous
Language
  • Early Modern Irish Late Middle Irish
  • late Middle Irish (Murphy) or Early Modern Irish (?)
Form
verse (primary)
Length
Number of stanzas: 114

Classification

Duanaire Finn
Duanaire Finn
id. 11031
Classical Irish poetryClassical Irish poetry
...

Finn Cycle
Finn Cycle
id. 578

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society, 28, London: Irish Texts Society, 1933.
CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
66–99 Poem XLII. Edition and translation

Secondary sources (select)

Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society, 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
97–100
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
April 2012, last updated: January 2024