BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Ó Gnímh (Fear Flatha)

  • fl. early 17th century
  • Irish poets
Irish poet
See also references for related subjects.
Breathnach, Diarmuid, and Máire Ní Mhurchú, Ainm.ie, Online: Fiontar, DCU, 2011–present. URL: <http://ainm.ie>. 
comments: The contents of the site are based on the series Beathaisnéis (a haon, a do, etc.) by Diarmuid Breathnach and Máire Ní Mhurchú.
Bergin, Osborn, “A Niocláis, nocht an gcláirsigh!”, in: Osborn Bergin, Irish bardic poetry: texts and translations, together with an introductory lecture, ed. Fergus Kelly, and David Greene, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1970. 112–114.
CELT – edition: <link>
Bergin, Osborn, “Beannacht ar anmain Éireann”, in: Osborn Bergin, Irish bardic poetry: texts and translations, together with an introductory lecture, ed. Fergus Kelly, and David Greene, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1970. 115–117.
CELT – edition: <link>
Bergin, Osborn, “A dhuine chuirios an crann”, in: Osborn Bergin, Irish bardic poetry: texts and translations, together with an introductory lecture, ed. Fergus Kelly, and David Greene, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1970. 118–119.
CELT – edition: <link>
Bergin, Osborn, “Mairg do-chuaidh re ceird ndúthchais”, in: Osborn Bergin, Irish bardic poetry: texts and translations, together with an introductory lecture, ed. Fergus Kelly, and David Greene, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1970. 120–123.
CELT – edition: <link>
OʼRahilly, T. F., “Varia II [1-25]”, Celtica 1:2 (1950, 1950): 328–386.  

1. A line in Aogán Ó Rathile; 2. Ó Gnímh's alleged visit to London; 3. A tract ascribed to Keating; 4. O.Ir. dia dam; 5. ar mhaithe le, ar olca le; 6. The prefix ad-; 7. fochair; 8. éiligh; 9. faoidheach; 10. éagm(h)aiseach; 11. cruimther; 12. ní has dó; 13. do chóir, i gcóir; 14. comhra, cófra; 15. trícha, triúcha; 16. earball; 17. ósta; 18. rámha, ruamh, rómhar; 19. Ir. fial, gaol, Welsh gwyl, annwyl; 20. coinneamh, coinne; 21. dámh; 22. cuilche; 23. guardal, guairneán, etc.; 24. Cnoc an Áir; 25. Lost legends of Mis and Dubh Ruis

“2. Ó Gnímh’s alleged visit to London”
scribes:Ó Gnímh (Fear Flatha)