Bibliography

Linus
Band-Dijkstra
s. xx / s. xxi

26 publications between 2009 and 2018 indexed
Sort by:

Contributions to journals

Linus Band-Dijkstra, “The Cornish consonantal system”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 75-76 (2018): 10.
Linus Band-Dijkstra, “Cornishe woorden onder de loep: anvri en talvedhys”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 73 (2017): 2.
Linus Band-Dijkstra, “Laryngalen: sporen van verdwenen klanken”, in: Kelten: Jaarboek van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 1 (2017): 28.
Linus Band-Dijkstra, “Skians 2016 Conferentie in Cornwall”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 72 (2017): 11.
Linus Band-Dijkstra, “Laryngalen: sporen van verdwenen klanken”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 69 (2016): 20.
Band, Linus, “Middle Welsh 1sg. pres. ind. oef ‘I am’ and early southern Welsh orthography”, Studia Celtica 49 (2015): 183–196.
Linus Band-Dijkstra, “The qualities and the origins of the Welsh vowel [ɨ] [Review of: Iwan Wmffre, The qualities and the origins of the Welsh vowel [ɨː] (2014)]”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 67 (2015): 16.
Linus Band-Dijkstra, “[Review of: Jenny Rowland, A selection of early Welsh saga poems (2014)]”, in: Dafydd R. Johnston (ed.), Studia Celtica 49 (2015): 199–200.
Linus Band-Dijkstra, “Harvard Celtic Colloquium”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 65 (2015): 16.
Linus Band-Dijkstra, “Jackson Fest: 60 jaar LHEB!”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 62 (2014): 19.
Linus Band-Dijkstra, Daan van Loon, “Keltologie-Symposium Trier”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 61 (2014): 22–23.
Linus Band-Dijkstra, “Math uab Mathonwy [Review of: Ian Hughes, Math uab Mathonwy (2013)]”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 64 (2014): 5–6.
Linus Band-Dijkstra, “Celto-Slavica Colloquium”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 64 (2014): 17–18.
Linus Band-Dijkstra, “Afgeslachte helden: kraaienvoer [Review of: Gwyn Thomas, Gododdin: the earliest British literature (2012)]”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 63 (2014): 10.
Linus Band-Dijkstra, “Mini-colloquium Pictisch”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 63 (2014): 14.
Linus Band-Dijkstra, “Y Gododdin: een blik op het verleden [Review of: Alex Woolf (ed.), Beyond the Gododdin (2013)]”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 59 (2013): 13.
Band-Dijkstra, Linus, “Meer dan een leerboek Cornish [Review of: Williams, Nicholas, and Michael Everson, Desky Kernowek: a complete guide to Cornish, Cathair na Mart: Evertype, 2012]”, Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 57 (February, 2013): 17–18.
Linus Band-Dijkstra, “Van Hamel, spreek uw moerstaal?”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 58 (2013): 2–3.
Band, Linus, “MB -zl-, -zr- > -dl-, -dr- in the Breton dialect of Ushant”, Hor Yezh 273 (March, 2013): 21–34.  
abstract:
Jackson (1967: 489 f.) already noted that the Breton dialect of the island of Ushant seemed to have retained Late PBr. *dl, *dr as dl, dr, and not (e)l, (e)r like in the other MoB dialects, e.g. Ushant dialect (U) [ˈgɥẹdrẹn] ‘glass’ vs. MoB gwerenn, U [maˈdrunɛs] ‘godmother’ vs. MoB maeron(ez), and U [ˈkodlɛ] ‘young bull’ vs. MoB kole. Jackson (1967: 496 f.) suggested that the development Late PBr. *dl, *dr to U dl, dr only seems to have taken place in polysyllabic words and persuasively argued for the intermediate stage of *ðdl, *ðdr. His theories regarding this development are not all-encompassing, however, and fail to convincingly explain exceptions like U [ˈkɛlu] ‘news’ (MoB keloù) and U [ˈlɛrɛnː] ‘thong’ (MoB lêrenn). Using the evidence from the Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (Rennes 1924) (ALBB) and two tables consisting of all Ushant dialect words from Malgorn’s article Le dialecte d’Ouessant (1909) and the Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB), I have been able to provide a new and accurate chronology for the development of Late Pr. *dl, *dr to U dl, dr. All Ushant dialect words that are central in this discussion can be found in the appendix at the back of the article. In this appendix one can find the position of the word in the appendices of my MA thesis and/or the ALBB, as well as the MoB form, the Middle Breton form (if attested), and an English translation.
abstract:
Jackson (1967: 489 f.) already noted that the Breton dialect of the island of Ushant seemed to have retained Late PBr. *dl, *dr as dl, dr, and not (e)l, (e)r like in the other MoB dialects, e.g. Ushant dialect (U) [ˈgɥẹdrẹn] ‘glass’ vs. MoB gwerenn, U [maˈdrunɛs] ‘godmother’ vs. MoB maeron(ez), and U [ˈkodlɛ] ‘young bull’ vs. MoB kole. Jackson (1967: 496 f.) suggested that the development Late PBr. *dl, *dr to U dl, dr only seems to have taken place in polysyllabic words and persuasively argued for the intermediate stage of *ðdl, *ðdr. His theories regarding this development are not all-encompassing, however, and fail to convincingly explain exceptions like U [ˈkɛlu] ‘news’ (MoB keloù) and U [ˈlɛrɛnː] ‘thong’ (MoB lêrenn). Using the evidence from the Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (Rennes 1924) (ALBB) and two tables consisting of all Ushant dialect words from Malgorn’s article Le dialecte d’Ouessant (1909) and the Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB), I have been able to provide a new and accurate chronology for the development of Late Pr. *dl, *dr to U dl, dr. All Ushant dialect words that are central in this discussion can be found in the appendix at the back of the article. In this appendix one can find the position of the word in the appendices of my MA thesis and/or the ALBB, as well as the MoB form, the Middle Breton form (if attested), and an English translation.
Linus Band-Dijkstra, “Meer dan een leerboek Cornish [Review of: Nicholas Williams • Michael Everson, Desky Kernowek: a complete guide to Cornish (2012)]”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 57 (2013): 17–18.
Linus Band-Dijkstra, “The correspondence of Samuel Thomson (1766–1816) [Review of: Jennifer Orr, The correspondence of Samuel Thomson (1766–1816): fostering an Irish writers’ circle (2012)]”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 56 (2012): 13.
Linus Band-Dijkstra, “Interview Keltfest”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 46 (2010): 14.
Linus Band-Dijkstra, “Een maand aan de ‘International Summerschool, Irish Language’”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 45 (2010): 19.
Linus Band-Dijkstra, Marcella van Loon, “Keltisch Colloquium 2009”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 43 (2009): 16.
Linus Band-Dijkstra, “Mijn favoriete plaats: Chy Sylvester / Chysauster Ancient Village”, in: Kelten: Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 42 (2009): 16.