Cetei:Documents/1555309930: Difference between revisions

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Cetei:Documents/1555309930
No edit summary
No edit summary
Line 105: Line 105:
<head>[English translation by Skene, with comments by Windisch]</head>
<head>[English translation by Skene, with comments by Windisch]</head>
<p>[Die Parenthesen rühren ron mir her.]</p>
<p>[Die Parenthesen rühren ron mir her.]</p>
<p n="1">My eyes slunibered in sleep, my spear was with my shield, my sword was in my hand, and my hand under my ear. [In 2b fehlt eine Silbe.]</p>
<p n="1">My eyes slumbered in sleep, my spear was with my shield, my sword was in my hand, and my hand under my ear. [In 2b fehlt eine Silbe.]</p>
<p n="2">A strange dream (?) happened to me, I set swiftly my dogs [Sg.] on a sow in the plain upon flesh. She was fat to the tusk in her jaw. [Dacheird, focheird ist Verbalform und gehört zum Vorhergehenden.]</p>
<p n="2">A strange dream (?) happened to me, I set swiftly my dogs [Sg.] on a sow in the plain upon flesh. She was fat to the tusk in her jaw. [Dacheird, focheird ist Verbalform und gehört zum Vorhergehenden.]</p>
<p n="3">Thirty feet for me with my shoes, in her side to the beard of her snout ; thirty inches for Finn in her tusk, fat above on her under her hide (?).</p>
<p n="3">Thirty feet for me with my shoes, in her side to the beard of her snout ; thirty inches for Finn in her tusk, fat above on her under her hide (?).</p>

Revision as of 15:10, 20 February 2024


TEI XML document rendered with CETEIcean, v. 1.7.0.