Currently selected criteria
Triallam timcheall na Fódla
verse
beg. Triallam timcheall na Fódla
Ó Dubhagáin (Seaán Mór)
Ó Dubhagáin (Seaán Mór)
(d. 1372)
Irish poet and historian.

See more
(ascr.)
Tuilleadh feasa ar Éirinn óigh
verse
198 st.
beg. Tuilleadh feasa ar Éirinn óigh
Ó hUidhrín (Giolla na Naomh)
Ó hUidhrín (Giolla na Naomh)
No short description available

See more
(ascr.)

A long topographical poem (198 stt) attributed to Giolla na Naomh Ó hUidhrín (ob. 1420), created in continuation of Seaán Ó Dubhagáin’s poem beg. Triallam timcheall na Fódla. Where Ó Dubhagáin covered (Gaelic) lordships and lineages of the northern half of Ireland and part of Leinster, Ó hUidhrín focused on the southern half.

Welsh prose Mandeville
prose

A Welsh prose rendition of The Buke of John Mandeville. Its source has been identified as Thomas East’s printed edition published in 1568.

Welsh verse Mandeville
verse
beg. Dydd da i ti y Gigfran
Richard ap John of Scorlegan
Richard ap John of Scorlegan
(fl. 1578–1611)
No short description available

See more
(ascr.)

Versified Welsh version of the Travels of Sir John Mandeville, attributed to Richard ap John of Scorlegan (16th century).