Currently selected criteria
Delw y byd
prose

Delw y byd is a Middle Welsh translation of Book 1 of the medieval Latin encyclopedia Imago mundi, written by Honorius Augustodunensis.

Fford y brawd Odrig
prose
Dafydd Fychan of Glamorgan
Dafydd Fychan of Glamorgan
(fl. 15th c.)
Welsh priest to whom a Welsh translation of the travels of Franciscan friar Odoric of Pordenone is attributed.

See more
(ascr.)

Middle Welsh version of the Itinerarium fratris Odorici, a 14th-century account of the travels of Franciscan friar Odoric of Pordenone from Italy to Asia. The Welsh version is known from a unique copy in Llanstephan MS 2, where it is attributed to Syr Dafydd Fychan from Glamorgan.

Leabhar Ser Marco Polo
form undefined
The buke of John Maundeville
form undefined
Mandeville (John)
Mandeville (John)
(supp. fl. 14th century)
A fictitious English knight to whom a travel memoir, The Travels of Sir John Mandeville, is ascribed. The work first appeared in French and English and was translated into many other languages, including Irish and Welsh.

See more
(ascr.)

Middle English version of an Old French text on the travels of one Sir John Mandeville in the Middle and Near East.

Welsh prose Mandeville
prose

A Welsh prose rendition of The Buke of John Mandeville. Its source has been identified as Thomas East’s printed edition published in 1568.

Welsh verse Mandeville
verse
beg. Dydd da i ti y Gigfran
Richard ap John of Scorlegan
Richard ap John of Scorlegan
(fl. 1578–1611)
No short description available

See more
(ascr.)

Versified Welsh version of the Travels of Sir John Mandeville, attributed to Richard ap John of Scorlegan (16th century).