No edit summary
(tweaks)
Line 1: Line 1:
{{Navbox text
{{Navbox text
| Title          = ''Conailla Medb míchuru'' (first line) <br> "Medb enjoined bad/illegal/harmful contracts"
| Title          = ''Conailla Medb míchuru'' (first line) <br> "Medb enjoined bad/illegal/evil contracts"
| Ascribed to    = [[Luccreth moccu Chíara]]
| Ascribed to    = [[Luccreth moccu Chíara]]
| Manuscripts    = (among genealogies of the Ciarraige)
| Manuscripts    = {{Laud Misc. 610}}, 94a (among genealogies of the Ciarraige)
| Language      = Old Irish
| Language      = Old Irish
| Date          = 7th century
| Date          = 7th century
| Description    = obscure 'accentual poem' by Luccreth moccu Chíara. Its account of Fergus is thought to refer to an early version of the ''[[Táin bó Cúailnge]]''. Other stories alluded to are the migration of Cland Cethirnd to Munster (cf. ''[[Tochomlod na nDéssi]]''), the exile of Fergus (cf. ''[[Longes mac nUislenn]]'') and a raid undertaken by Fiacc to retrieve his grandfather's cattle (cf. ''[[Togail Bruidne Dá Choca]]''). The poem appears to synthesize these narratives in an attempt to explain why some peoples of Munster (dal Cethirnd) claim Ulster origins, with Fergus as an ancestor figure.
| Description    = obscure 'accentual poem' by or at least attributed to Luccreth moccu Chíara. The first section deals with the Ulster hero Fergus mac Róich, his situation as an exile in the service of Medb and Ailill, and his participation in their wars over the cattle (''bó'') of the Ulstermen. The account is thought to refer to an early version of the ''[[Táin bó Cúailnge]]''. Other stories alluded to are the exile of Fergus (cf. ''[[Longes mac nUislenn]]''), a raid undertaken by Fergus's son Fiacc to retrieve his grandfather's cattle (cf. ''[[Togail Bruidne Dá Choca]]'') and the migration of Cland Cethirnd to Munster (cf. ''[[Tochomlod na nDéssi]]''). According to Olmsted, the poem synthesizes these narratives in an attempt to explain why some peoples of Munster (dal Cethirnd) claim Ulster origins.<ref>Olmsted, "The earliest narrative version of the ''Táin''", 6-7</ref><ref>Olmsted, "Conailla Medb míchuru and the origins of the ''Táin''", 337</ref>
| Keywords      =
| Keywords      =
}}
}}
Line 17: Line 17:


===Secondary sources===
===Secondary sources===
* Carney, James P. "The history of early Irish literature: the state of research." In ''Proceedings of the sixth International Congress of Celtic Studies, held in University College, Galway, 6-13 July, 1979'', edited by Gearóid Mac Eoin, Anders Ahlqvist and Donncha Ó hAodha. Dublin, 1983. 113–130.
* Carney, James P. "The history of early Irish literature: the state of research." In ''Proceedings of the Sixth International Congress of Celtic Studies, held in University College, Galway, 6-13 July, 1979'', edited by Gearóid Mac Eoin, Anders Ahlqvist and Donncha Ó hAodha. Dublin, 1983. 113–130.
* Henry, P. L. "''Conailla Medb míchuru'' and the tradition of Fiacc Son of Fergus." In ''Miscellanea Celtica in memoriam Heinrich Wagner'', edited by Séamus Mac Mathúna and Ailbhe Ó Corráin. Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Celtica Upsaliensia 2. Uppsala: Uppsala Universitet, 1997. 53–70.  
* Henry, P. L. "''Conailla Medb míchuru'' and the tradition of Fiacc son of Fergus." In ''Miscellanea Celtica in memoriam Heinrich Wagner'', edited by Séamus Mac Mathúna and Ailbhe Ó Corráin. Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Celtica Upsaliensia 2. Uppsala: Uppsala Universitet, 1997. 53–70.  
* Olmsted, Garrett S. "Gaulish, Celtiberian and Indo-European verse." ''The Journal of Indo-European Studies'' 19, no. 3-4 (1991): 259–307.  
* Olmsted, Garrett S. "Gaulish, Celtiberian and Indo-European verse." ''The Journal of Indo-European Studies'' 19, no. 3-4 (1991): 259–307.  
* Sproule, David. "Complex alliteration, full and unstressed rhyme, and the origin of ''deibide''." ''Ériu'' 38 (1987): 185–200.  
* Sproule, David. "Complex alliteration, full and unstressed rhyme, and the origin of ''deibide''." ''Ériu'' 38 (1987): 185–200.  

Revision as of 07:52, 21 October 2010

Template:Navbox text

Sources

Editions and translations

  • Olmsted, Garrett S. "The earliest narrative version of the Táin: seventh-century poetic references to Táin bó Cúailnge." Emania 10 (1992): 5–17.
  • Olmsted, Garrett S. "Conailla Medb míchuru and the origins of the Táin." Études Celtiques 29 (1992): 333–342.
  • Olmsted, Garrett S. "Luccreth's poem Conailla Medb míchuru and the origins of the Táin." Mankind Quarterly 29 (1988): 3–72 (45-50).

Secondary sources

  • Carney, James P. "The history of early Irish literature: the state of research." In Proceedings of the Sixth International Congress of Celtic Studies, held in University College, Galway, 6-13 July, 1979, edited by Gearóid Mac Eoin, Anders Ahlqvist and Donncha Ó hAodha. Dublin, 1983. 113–130.
  • Henry, P. L. "Conailla Medb míchuru and the tradition of Fiacc son of Fergus." In Miscellanea Celtica in memoriam Heinrich Wagner, edited by Séamus Mac Mathúna and Ailbhe Ó Corráin. Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Celtica Upsaliensia 2. Uppsala: Uppsala Universitet, 1997. 53–70.
  • Olmsted, Garrett S. "Gaulish, Celtiberian and Indo-European verse." The Journal of Indo-European Studies 19, no. 3-4 (1991): 259–307.
  • Sproule, David. "Complex alliteration, full and unstressed rhyme, and the origin of deibide." Ériu 38 (1987): 185–200.

Description

Notes