No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
|Manuscripts2={{MS
|Manuscripts2={{MS
|prefix=*
|prefix=*
|MS=Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 502
|MS=Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 502/2
|folio=107a
|folios=60ra(=107a)5-18
|incipit=Tanic sa''m'' slan soer
|incipit=Tanic sa''m'' slan soer
|commentary=7 qq.
|commentary=7 qq. The poem occurs in the context of an anecdote concerning a meeting between Finn and his servant Mac Lesc mac Ladáin (see ''[[Mac Lesc mac Ladáin aithech]]''). The first poem beg. ''Fuitt co brath'' is attributed to Mac Lesc and followed by the present poem, which is here attributed to Finn.  
}}{{MS
}}{{MS
|prefix=*
|prefix=*
Line 23: Line 23:
|folio=10a
|folio=10a
|incipit=Tanuig sam''h'' slan saor
|incipit=Tanuig sam''h'' slan saor
|commentary=7 qq. The orthography has been modernised. James Carney (1971) suggests that it is a closely related but otherwise independent copy, probably deriving from the ‘lost’ Book of Glendalough. However, Pádraig Ó Riain (1981), who takes the view that the ‘Book of Glendalough’ refers to Rawl. B 502, sees no evidence of an independent transmission of the text.  
|commentary=7 qq. The orthography has been modernised. James Carney (1971) suggests that it is a closely related but otherwise independent copy, probably deriving from the ‘lost’ Book of Glendalough. However, Pádraig Ó Riain (1981), who takes the view that the ‘Book of Glendalough’ refers, in fact, to a part of Rawl. B 502, sees no evidence of an independent transmission of the text.
}}
}}
|FormPrimary=verse;
|FormPrimary=verse;
Line 52: Line 52:
|source=Meyer 1903e
|source=Meyer 1903e
|ed=ed.; tr.
|ed=ed.; tr.
|at=16-23
}}
}}
|Secondary sources2={{CiteSec
|Secondary sources2={{CiteSec

Revision as of 12:57, 28 March 2014

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
Tánic sam
Namespace
Main
Current visibility
Page class
texts

Sources