No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
|Initial words 2=A Marbáin, a díthrubaig
|Initial words 2=A Marbáin, a díthrubaig
|Initial words=(Marbán, hermit)
|Initial words=(Marbán, hermit)
|Belongsto2=
|Categories=Early Irish poetry; Early Irish poetry
|Categories=Early Irish poetry; Early Irish poetry
|Type=Early Irish lyrics
|Type=Early Irish lyrics
|Description=Poem presented as a verse dialogue between King Gúaire of Connacht (7th century) and Marbán the hermit.
|Author=Anonymous
|Author=Anonymous
|MS selector=Yes
|Manuscript 1=London, British Library, MS Harleian 5280
|folio1=42b
|Language=[[Language::Old Irish]]
|Language=[[Language::Old Irish]]
|Date=9th century (Murphy)<ref>{{Cite shorthand|Murphy 1956a8}}: 10</ref>
|Date=9th century (Murphy)<ref>{{Cite shorthand|Murphy 1956a8}}: 10</ref>
|Manuscripts2={{MS
|MS=London, British Library, MS Harleian 5280
|folio=42b
|prefix=#
}}
|Manuscript 1 header=
|Manuscript 1=
|MS section 1=
|folio1=
|folios1=
|page1=
|pages1=
|column1=
|columns1=
|Manuscript commentary 1=
|Manuscript 2 header=
|Manuscript 2=
|MS section 2=
|folio2=
|folios2=
|page2=
|pages2=
|column2=
|columns2=
|Manuscript commentary 2=
|Manuscript 3 header=
|Manuscript 3=
|MS section 3=
|folio3=
|folios3=
|page3=
|pages3=
|column3=
|columns3=
|Manuscript commentary 3=
|Manuscript 4 header=
|Manuscript 4=
|MS section 4=
|folio4=
|folios4=
|page4=
|pages4=
|column4=
|columns4=
|Manuscript commentary 4=
|Manuscript 5 header=
|Manuscript 5=
|MS section 5=
|folio5=
|folios5=
|page5=
|pages5=
|column5=
|columns5=
|Manuscript commentary 5=
|Manuscript 6 header=
|Manuscript 6=
|MS section 6=
|folio6=
|folios6=
|page6=
|pages6=
|column6=
|columns6=
|Manuscript commentary 6=
|Manuscript 7 header=
|Manuscript 7=
|MS section 7=
|folio7=
|folios7=
|page7=
|pages7=
|column7=
|columns7=
|Manuscript commentary 7=
|Manuscript 8 header=
|Manuscript 8=
|MS section 8=
|folio8=
|folios8=
|page8=
|pages8=
|column8=
|columns8=
|Manuscript commentary 8=
|Metre=rannaigecht
|Metre=rannaigecht
|MetreComments=Stanzas 1, 8-12 and 33 in Murphy's edition are in ''rannaigecht''; much of the remaining poem in 4<sup>2</sup>4<sup>2</sup>3<sup>1</sup>4<sup>2</sup>4<sup>2</sup>3<sup>1</sup>.
|MetreComments=Stanzas 1, 8-12 and 33 in Murphy's edition are in ''rannaigecht''; much of the remaining poem in 4<sup>2</sup>4<sup>2</sup>3<sup>1</sup>4<sup>2</sup>4<sup>2</sup>3<sup>1</sup>.
|Description=Poem presented as a verse dialogue between King Gúaire of Connacht (7th century) and Marbán the hermit.
}}
}}


Line 23: Line 106:
{{Cite |Meyer 1911f |at=47-50  |commentary=Omits stanzas 2-7.}}
{{Cite |Meyer 1911f |at=47-50  |commentary=Omits stanzas 2-7.}}
{{Cite |Jackson 1935a |commentary=Translation of stanzas 8-32.}}
{{Cite |Jackson 1935a |commentary=Translation of stanzas 8-32.}}
|Editions2=
}}
}}

Revision as of 18:04, 24 August 2012

Texts

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
A Marbáin a díthrubaig
Namespace
Main
Current visibility
Page class
texts

Sources