No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Text
{{Text
|Displaytitle=Preface (<em>remfhocal</em>) to <em>Amra Choluim Chille</em> and its commentary
|Defaultsort=Commentary to Amra Choluim Chille
|Title=Preface (<em>remfhocal</em>) to <em>Amra Choluim Chille</em> and its commentary
|Initial words in prose=Loc dond remfhoculsa chetus Druimm Cetta ...
|Initial words in prose=Loc dond remfhoculsa chetus Druimm Cetta ...
|Initial words in prose Comments=Rawlinson B 502 version
|Initial words in prose Comments=Rawlinson B 502 version
Line 8: Line 11:
|ShortDescription=A prose preface or introduction (''rem-fhocul'', not to be confused with the verse preface of the canonical poem), beginning ‘Loc dond remfhoc''ul''sa chet''us'' Druimm Cetta ...’ in Rawlinson B 502.
|ShortDescription=A prose preface or introduction (''rem-fhocul'', not to be confused with the verse preface of the canonical poem), beginning ‘Loc dond remfhoc''ul''sa chet''us'' Druimm Cetta ...’ in Rawlinson B 502.
|Description=The text relates that the poet Dallán Forgaill composed the ''Amra'' for Columba on the occasion of the convention at Druim Cett, where the abbot secured the release of [[Scandlán mac Colmáin|Scandlán Mór]], negotiated terms of peace between Ireland and the Irish settlers of Scotland and saved the learned classes from expulsion (Dallán recited it after the abbot's death). The story varies in length and detail from one manuscript version to another.<!-- Those in LU, which may represent the earliest extant version (Kenney), and the ''Liber Hymnorum'' (TCD 1441) are relatively short, while manuscripts such as Rawlinson B 502 offer a considerably longer tale and cite additional verses.{{Note|The editors of the ''Liber Hymnorum'' text subdivide the preface into a ''praefatio'' and an introduction proper beginning ‘Locus huius artis Druim Cetta ...’.}}--->
|Description=The text relates that the poet Dallán Forgaill composed the ''Amra'' for Columba on the occasion of the convention at Druim Cett, where the abbot secured the release of [[Scandlán mac Colmáin|Scandlán Mór]], negotiated terms of peace between Ireland and the Irish settlers of Scotland and saved the learned classes from expulsion (Dallán recited it after the abbot's death). The story varies in length and detail from one manuscript version to another.<!-- Those in LU, which may represent the earliest extant version (Kenney), and the ''Liber Hymnorum'' (TCD 1441) are relatively short, while manuscripts such as Rawlinson B 502 offer a considerably longer tale and cite additional verses.{{Note|The editors of the ''Liber Hymnorum'' text subdivide the preface into a ''praefatio'' and an introduction proper beginning ‘Locus huius artis Druim Cetta ...’.}}--->
|Manuscripts2=
|FormPrimary=prose; prosimetrum
|FormPrimary=prose; prosimetrum
|FormSecondary=verse
|FormSecondary=verse
|TextTOCintro={{Under construction}}
|TextTOCintro={{Under construction}}
|TextTOC={{Aid:Commentary on the Amra Choluim Chille/TOC/0 remfhocul}}
}}
}}
{{Aid:Commentary on the Amra Choluim Chille/TOC/0 remfhocul}}
{{Sources}}
{{Sources}}

Revision as of 11:51, 14 January 2018

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
Commentary on the Amra Choluim Chille/remfhocul
Namespace
Main
Current visibility
Page class
texts

Place, time, author and cause of composition

Why Columba came to Ireland

Why Columba did not see Ireland at first

Includes verse: Fuil suil nglaiss

Columba and his retinue at the assembly

Includes verse: Cethracha saccard a lín

Story of Domnall mac Áeda and the cranes

Includes verse: Nas-geb feirg in rígan de

The poets make music (aidbse) for Columba

Includes verse: Luin hic helaib, uingge oc dírnai

Columba's pride and the demons

Includes verse: Mór a ferta in chlerig caid

The poets of Ulster

Includes verse: Emain Ulad inmain lemin, bunad feile co forcenn

Columba's plea to Áed to retain the poets in Ireland

Includes verse: Cormaic cain buich neóit

Columba and Scandlán Mór

Includes verse: Robith Calggach dom laim deis

Columba, Scandlán Mór and Cummíne

Includes verse: Slecht sis, a Scandláin, dom reir

Verse: Beir mo bachaill lat im láim

The advice of Comgall mac Comgelláin

Includes verse: A chubus con, a anim glan

The composition of the Amra postponed

The recitation of the Amra (1)

Includes verse: Dallan mac Calla mac Eircc, meic Feradaig cen timmeRo thinnscanad in t-Amra

The recitation of the Amra (2)

Includes verse: Ni disceoil d'uib Néill andes

Druim Cetta

Includes verse: Druim Cetta cete na noem

The sons of Lugaid Lámderg

Includes verse: Mithig tene is'teg n-oegedFethaig a Crist in muir mallRige duit, a Choirpri chain

Sources