BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, MS 15298 Fragment of De temporum ratione, with Latin and Irish glosses

  • Latin, Irish, Early Irish
  • s. ix/x
  • Continental manuscripts containing Irish, Continental manuscripts containing Irish
  • vellum
A fragment (4 ff) of Bede’s De temporum ratione, with marginal and interlinear glosses in Early Irish and Latin written by various hands.
Identifiers
Location
Collection: Western manuscripts: Codices 1–15500
Shelfmark
15298
Classification
Suppl., 2698
A stamp on f. 1ra refers to an older signature: E cod P.V. 2269 [Rec 429] (Stokes and Strachan)
Type
computistics Anglo-Latin literature and learning
Provenance and related aspects
Language
Latin Secondary: Irish, Early Irish
Date
s. ix/x
9th/10th century?
Hands, scribes
Codicological information
Material
vellum
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] ÖNB: Österreichische Nationalbibliothek, Vienna, Online, ...–present. URL: <http://www.onb.ac.at>.

Secondary sources (select)

Lambert, Pierre-Yves, “Les commentaires celtiques à Bède le Vénérable [part 1]”, Études Celtiques 20 (1983): 119–143.
Persée – Études Celtiques, vol. 20, 1983: <link>
Lambert, Pierre-Yves, “Les commentaires celtiques à Bède le Vénérable [part 2]”, Études Celtiques 21 (1984): 185–206.
Persée – Études Celtiques, vol. 21, 1984: <link>
Lowe, E. A., Codices Latini antiquiores: a palaeographical guide to Latin manuscripts prior to the ninth century. Part 10: Austria, Belgium, Czechoslovakia, Denmark, Egypt and Holland, Codices Latini Antiquiores, 10, Oxford: Clarendon Press, 1963.
[id. 1511.]
Stokes, Whitley, and John Strachan [eds.], Thesaurus palaeohibernicus: a collection of Old-Irish glosses, scholia, prose, and verse, 3 vols, vol. 2: Non-Biblical glosses and scholia; Old-Irish prose; names of persons and places; inscriptions; verse; indexes, Cambridge: Cambridge University Press, 1903.  
comments: Reprinted by DIAS in 1987, together with Stokes' supplementary volume.
Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link> Wikisource: <link>
Tabulae codicum manu scriptorum praeter graecos et orientales in Bibliotheca Palatina Vindobonensi asservatorum, 11 vols, Vienna, 1864–1912.
Manuscripta-mediaevalia.de: <link>
Vol. 8, 149 direct link
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
June 2015, last updated: August 2023