BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Tríar macclérech ‘Three clerical students’

  • Early Irish
  • prose
  • Irish religious texts, Immram
Short story about three clerical students, and their cat, who go on a pilgrimage and settle on an island in the sea. When the last survivor spends the final days of his life in that place, Brénainn (of Clonfert) arrives and administers the last rites to him.
First words (prose)
  • Tríar macclérech do feraib Herend dochotar inna n-ailithre
See the manuscripts section below.
Manuscripts
pp. 283a–283b
beg. ‘TTRiar macclerech do feraib Herend dochotar inna n-ailithre’
ff. 84va–84vb
rubric: ‘Sgela an trir mac cleirech annso sis’
beg. ‘Triar macclerech di fhearuibh Eirenn dochotar dia n-ailithre’
Language
  • Early Irish
Form
prose (primary)

Classification

Irish religious textsIrish religious texts
...

ImmramImmram
...

Subjects

pilgrimages⟨religious practices and behaviours⟩, journeys
pilgrimages
id. 51678

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], Lives of saints from the Book of Lismore, Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series, 5, Oxford: Clarendon Press, 1890.
CELT: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive: <link>
vii–x Edition of the Lismore copy, with an English translation. direct link
[ed.] [tr.] Gaidoz, Henri, “Les trois clercs & le chat: légende chrétienne de l’Irlande”, Mélusine: recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages 4 (1888–1889): 5–11 (cols).  
comments: Edition, with French translation, of Tríar macclérech.
Gallica: <link>
Edition, with French translation, from the LL copy.
[dipl. ed.] Best, Richard Irvine, and M. A. OʼBrien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1967. xv + pp. 1119-1325.
CELT – pp. 1119-1192 and 1202-1325: <link>
1233–1234 Diplomatic edition of the LL copy direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
September 2012, last updated: January 2024