Toorians, Lauran, “Place-names reflecting Gaulish *coslo-dūnon: Coudun, Colembert and Heusden”, Études Celtiques 37 (2011): 153–158.
- journal article
[EN] Several French toponyms seem to preserve the Gaulish word for «hazel » , * koslo-, such as Coulon (Yonne, former Coslumnus), Coolus (Marne, Coslus, 869), et Coole (Marne, Cosla, 983). Curiously they have kept the -sl-group. The author’s proposal is to add two compound place names, Coudun (Oise, Cusdum 1157, Cosdunum 756) and Colembert (Pas-de-Calais, Colesberc 1121, Coslesberc 1172), compounded with the elements Gaul. dūnum, and Germ. Berg. The meaning was probably «a hill covered with hazel » . The author has identified a parallel to Coudun * Coslo-dūnum, in the toponym Heusden, known by three examples, in the Belgian Limburg (Husdinio 929), in the Dutch North Brabant (Hysdene 1108), and near Ghent. He is considering a link with a toponym from Northern France, Houdain, Houdent, Houdeng. For Heusden as well as for Coudun, one has to suppose a simplification of the consonantal group -sld-> -sd-.
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Toorians_2011e
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/10064
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=10064
page ID: 10064
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=10064