BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Stowe glossaries

  • Irish glossaries
Three glossaries preserved in the Stowe manuscript RIA MS C i 2. Like the Lecan glossary, these provide single words to gloss difficult words.
In an article previous to the edition of this text, Stokes suggested that the glossary derived from an archetype of the Lecan glossary.(1)n. 1 Whitley Stokes, ‘The Lecan glossary’, Archiv für celtische Lexikographie 1 (1900). He does not elaborate on this hypothesis in his edition of the Stowe glossaries, although there he does note correspondences with the Lecan glossary and similar works.(2)n. 2 See the appended index.
Manuscripts
ff. 8v–10vb
125 head-words in A (Andóid-Ailt), followed by a gap in the MS and continuing with the letters C and D.
f. 29va–b
rubric: ‘Forus focail innso’
beg. ‘Teibe .i. Buain’
Two columns. 329 head-words beg. with the letters T, U and others (irregular)
ff. 30ra–31vc
Three columns. letters A-G, I, L

Classification

Irish glossariesIrish glossaries
...

Sources

Notes

Whitley Stokes, ‘The Lecan glossary’, Archiv für celtische Lexikographie 1 (1900).
See the appended index.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Stokes, Whitley, “The Stowe glossaries”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 268–289.
Internet Archive: <link>
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
June 2013, last updated: January 2024