BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Sdair na Lumbardach ‘The history of the Lombards’

  • Early Modern Irish
  • prose
  • Medieval Irish literary adaptations
A 15th-century Irish translation, probably of chapter 19 (‘De sancto Pelagio papa’) from Jacobus de Voragine’s hagiographic compilation Legenda aurea (1260 x 1270).
Author
Anonymous
Manuscripts
Dublin, National Library of Ireland, MS G 63
Edward O’Reilly’s copy from the Book of Lismore
Dublin, National Library of Ireland, MS G 65
Edward O’Reilly’s copy from the Book of Lismore
Language
  • Early Modern Irish
Date
15th century
Form
prose (primary)

Classification

Medieval Irish literary adaptationsMedieval Irish literary adaptations
...

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Mac Niocaill, Gearóid, “Sdair na Lumbardach”, Studia Hibernica 1 (1961): 89–118.
[ed.] Meyer, Kuno [ed.], and Julius Pokorny [gen. ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften: Sdair na Lumbardach ann so”, Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921): 179–184.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
[ed.] [tr.] Hyde, Douglas [ed.], Gabhaltais Shearluis Mhóir: The conquests of Charlemagne [edited from the Book of Lismore and three other vellum MSS], Irish Texts Society, 19, London: Irish Texts Society, 1917.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
125–126 Excerpt with English translation direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
June 2016, last updated: January 2024