Publicatieoverzicht van Nederlandse keltologen (2003–2016)

PONK, ofwel het Publicatieoverzicht van Nederlandse keltologen, is de overkoepelende naam voor een tweetal initiatieven waarmee de stichting de publicaties van Nederlandse keltologen in kaart wil brengen:

  1. de jaarlijkse overzichten in het blad Kelten, die na verloop van tijd ook op de huidige pagina zijn te raadplegen.
  2. lemmata voor publicaties in onze online bibliografie voor de Keltische studies in het algemeen, een onderdeel van de de selgā-catalogus.

Voor de meeste recente overzichten, zie kelten.vanhamel.nl.

Publicatieoverzichten in Kelten

Voor overzichten vanaf 2018, zie https://kelten.vanhamel.nl.

De redactie van Kelten heeft er altijd naar gestreefd de lezers van Kelten zo goed mogelijk op de hoogte te houden van de ontwikkelingen op het gebied van Keltische studies. Om die reden wordt één maal per jaar een alfabetisch overzicht geplaatst van de publicaties van Nederlandse keltologen die in het voorgaande jaar zijn verschenen. De publicaties in Kelten zijn niet in deze lijsten verwerkt, maar zijn opgenomen in de inhoudsopgaven elders op deze website.

Bij het samenstellen van de lijst hebben we gebruik gemaakt van de gegevens voor zover deze bij ons bekend of door ons traceerbaar waren. In dit opzicht benadrukken we het voorlopige karakter van deze lijst. Graag willen we onze informanten bedanken voor hun bijdragen aan deze lijst. Mocht u aanvullingen hebben, dan kunt u contact opnemen met biblio@vanhamel.nl. De gegevens zullen dan op deze plaats worden verwerkt en als het gaat om publicaties van vorig jaar, tevens in de volgende lijst in Kelten.

Een overzicht van de publicaties van Nederlandse keltologen in 2003 staat in Kelten 24, met een aanvulling in Kelten 25 en Kelten 28; een overzicht van 2004 staat in Kelten 28, met een aanvulling in Kelten 36; een overzicht van 2005 staat in Kelten 32; van 2006 in Kelten 36; van 2007 in Kelten 40; van 2008 in Kelten 44; en van 2009 in Kelten 48. Deze overzichten zullen hieronder worden gereproduceerd, met eventuele aanvullingen of correcties. In alle gevallen gaat het om publicaties die gerelateerd zijn aan Keltische taalkunde, letterkunde, geschiedenis of archeologie.

Voor informatie over eerdere publicaties van Nederlandse keltologen verwijzen we de lezer naar Marc Schneiders en Kees Veelenturf, Celtic Studies in the Netherlands: a bibliography, gepubliceerd door het Dublin Institute of Advanced Studies (Dublin, 1992). Dit boek bevat de bibliografische gegevens van de Nederlandse keltologen van de vroegste publicatie in 1597 tot 1990.

Door Kees Veelenturf (in de eerste twee publicaties samen met Marc Schneiders) is deze bibliografie tot 1995 bijgehouden in de Mededelingen van de Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies 1 (1991); 2 (1992); 3 (1993); 4 (1994); 5 (1995).

Oproep voor publicatiegegevens

De volgende publicaties uit het jaar 2021 zijn tot dusverre bij ons bekend:

Beuken, Ruud van den, “‘Something left over from the Eighteenth Century, undergoing a slow process of decay’: the impotence of the Ascendancy in Mary Manning’s Youth’s the season–? (1931)”, in: Clare, David, Fiona McDonagh, and Justine Nakase (eds), The golden thread: Irish women playwrights, vol. 1: 1716–1992, Liverpool: Liverpool University Press, 2021. 185–196
Beuken, Ruud van den, Avant-garde nationalism at the Dublin Gate Theatre, 1928–1940, Syracuse, NY: Syracuse University Press, 2021.
Corporaal, Marguérite, and Ruud van den Beuken (eds), A stage of emancipation: change and progress at the Dublin Gate Theatre, Liverpool: Liverpool University Press, 2021.
Edel, Doris, “Literature and empowerment: the sexual relationships in Acallam na senórach”, Zeitschrift für celtische Philologie 68 (2021): 121–166
Fontijn, David, “Power requires others: ‘institutional realities’ and the significance of individual power in Late Prehistoric Europe”, in: T. L. Thursten, and Manuel Fernandez-Götz (eds), Power from below in premodern societies: the dynamics of political complexity in the archaeological record, Cambridge: Cambridge University Press, 2021. 90–105.
Jaski, Bart, “Dianchride and the Book of Dimma”, Peritia 32 (2021): 115–132.  
abstract:

The Book of Dimma is an Irish pocket gospel book dated to the (late) eighth century. Recent scholarly views are that the first three gospels were commissioned by Dianchride of the Múscraige near Roscrea (or even written by him); that the name of the scribe Dimma that was written over erasures was a fraud inspired by a hagiographical tale in the Life of St Crónán of Roscrea; and that it is unknown when the Gospel of John was added to the other three gospels. These and other views are challenged and alternative explanations are proposed.

Kortlandt, Frederik, New Indo-European and Balto-Slavic studies, Düren: Shaker Verlag, 2021.  
abstract:

This volume is complementary to my earlier books on Celtic, Germanic, Baltic, Slavic, Armenian, Indo-European and Indo-Uralic (see the bibliography). As in my earlier work, the emphasis is on the relative chronology of linguistic developments, especially in phonology and morphology. Since most articles were written in response to publications by other scholars as contributions to various discussions, their content is rather heterogeneous. Readers who are looking for specific topics can find their way through the index.

Leerssen, Joep (ed.), Parnell and his times, Cambridge: Cambridge University Press, 2021.
Leerssen, Joep, “Introduction: charisma and aftermath”, in: Joep Leerssen (ed.), Parnell and his times, Cambridge: Cambridge University Press, 2021. 1–17.
Leerssen, Joep, “Digesting the past: anthologies and bicultural memory in Ireland”, in: Joep Leerssen (ed.), Parnell and his times, Cambridge: Cambridge University Press, 2021. 123–147.
Meelen, Marieke, and David Willis, “Towards a historical treebank of Middle and Early Modern Welsh, part I: workflow and POS tagging”, Journal of Celtic Linguistics 22 (2021): 125–154.  
abstract:

This article introduces the working methods of the Parsed Historical Corpus of the Welsh Language (PARSHCWL). The corpus is designed to provide researchers with a tool for automatic exhaustive extraction of instances of grammatical structures from Middle and Modern Welsh texts in a way comparable to similar tools that already exist for various European languages. The major features of the corpus are outlined, along with the overall architecture of the workflow needed for a team of researchers to produce it. In this paper, the two first stages of the process, namely pre-processing of texts and automated part-of-speech (POS) tagging are discussed in some detail, focusing in particular on major issues involved in defining word boundaries and in defining a robust and useful tagset.

Otten, Willemien, “Eriugena as the last patristic cosmologist”, in: Markus Vinzent (ed.), Papers presented at the Eighteenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford 2019, vol. 19: Eriugena's Christian neoplatonism and its sources in patristic and ancient philosophy, 122, Leuven: Peeters Publishers, 2021. 127–142.
Palmér, Axel I., Anthony Jakob, Rasmus Thorsø, Paulus van Sluis, Cid Swanenvleugel, and Guus Kroonen, “Proto-Indo-European ‘fox’ and the reconstruction of an athematic -stem”, Indo-European Linguistics 9:1 (2021): 234–263.  
abstract:

This paper presents a detailed etymological analysis of words for ‘fox’ in Indo-European (IE) languages. We argue that most IE ‘fox’-words go back to two distinct PIE stems: *h₂lō̆p-eḱ- ‘fox’ and *ulp-i- ‘wildcat, fox’. We provide a revised analysis of the etymology and relationship among the various Indo-Iranian ‘fox’-words, and we argue that Baltic preserves remnants of the -suffix found in Greek, Armenian, and Indo-Iranian. Additionally, we describe how *h₂lō̆p-eḱ- was borrowed from Indo-Iranian into Uralic and we outline the relationship among the reflexes of this word in various Uralic languages. Finally, we reconstruct the paradigm of *h₂lō̆p-eḱ- as a unique type of hysterodynamic stem, which nonetheless has close parallels in PIE. We observe that a similar ḱ-suffix is found in PIE adjectives and animal names.

Stam, Nike, “Between innovation and tradition: code-switching in the transmission of the Commentary to the Félire Óengusso”, Medieval Worlds: Comparative & Interdisciplinary Studies 13 (2021): 120–146.  
abstract:

This article presents a case study that explores the issue of code-switching in medieval text transmission with initial data mined in a three-year project run at the Dublin Institute for Advanced Studies. The case study is based on a bilingual corpus of glosses and notes in Irish and Latin that accompanies the ninth-century Martyrology of Óengus. This collection of material is referred to as the Commentary to the Félire Óengusso and is found in ten manuscripts. This provides an excellent opportunity to compare different versions of a bilingual text in order to analyse the way in which different scribes dealt with the bilingual material that they copied. In my analysis, a twofold approach to the material will be adopted: first, from the perspective of linguistics, I examine whether the grammatical characteristics of a code-switch influence its transmission. For this, I use Pieter Muysken’s typology of code-mixing (2000) to distinguish between complex and simple code-switches. Secondly, from the perspective of palaeography, I examine whether highly abbreviated words that could be interpreted as either Latin or Irish (visual diamorphs) may cause so-called »triggered« code-switches in transmission. The aim of the comparison is to provide a window on scribal practice in bilingual texts.

Stam, Nike, “Two notes on Céile Críst from the Commentary to the Félire Óengusso”, Ériu 71 (2021): 1–18.  
abstract:

This article examines the glosses in the Commentary to the Félire Óengusso on the rather obscure saint Céile Críst from Kilteel, County Kildare, whose feastday is marked in a number of medieval Irish martyrologies on the third of March. An edition and translation of two previously unedited glosses, one from Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B512 (R2) and one from Dublin, UCD-OFM A7 (F), are provided.

Toorians, Lauran, “Een etymologie voor Vlaanderen: waar de wol vandaan komt”, Bulletin d'Information de la Société Belge d’Études Celtiques / Nieuwsbericht van het Belgisch Genootschap voor Keltische Studies 35 (2021): 65–72.  
Vries, Ranke de, “ [Review of: Stacey, Robin Chapman, Law and the imagination in medieval Wales, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2018.]”, Journal for English and Germanic Philology 120:2 (2021): 240–243.
Vries, Ranke de, “Medieval medicine and the healing of Caílte in Acallam na senórach”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 49–82.  
abstract:

This article examines the healing of Caílte in the late twelfth- or early thirteenth-century text Acallam na senórach from a medieval medical perspective. According to the text, Caílte suffers from long-lasting injuries, particularly from mobility issues caused by a poisoned spear. The healing itself, performed mainly by Bé Binn, a female member of the Túatha Dé Danann, takes place in three stages: (1) healing through vomiting; (2) curing Caílte's head afflictions with a head rinse; and (3) extracting the poison and other gore from his legs. After this, as a parting gift, Bé Binn provides Caílte with a potion that restores his memory. This article argues that the healing sequence shows familiarity with medieval medical practice derived from European and Arabic medical sources up to two centuries before the appearance of the earliest medical manuscripts.