BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 487 Unit: section 1, ff. 1–11Cath Finntrága

  • Irish
  • s. xv
  • distinct manuscript
  • Irish manuscripts
  • vellum

Manuscript containing a text of Cath Finntrága.

Identifiers
Location
Type
Finn Cycle
Provenance and related aspects
Language
Irish
Date
s. xv
15th century.
Origin, provenance
Origin: Ireland
Ireland
No short description available

See more
Hands, scribes
Hands indexed:
Main hand (Finnlaech Ó Cathasaigh)

“Main scribe: Finnlaech Ó Cathasaigh who, according to a colophon on f. 11r, wrote for Sadhbh, daughter of Tadhg Ó Máille, probably in the second half of the 15th century” (Ó Cuív).

Finnlaech Ó CathasaighÓ Cathasaigh (Finnlaech)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Additional hand 1 (f. 11r–v)

“[T]he scribe of the poem [beg. His mairg fhágas aithre mná] to Sadhbh Inghean Í Mháille (f. 11r–v), who is unidentified but may have been the poet Cú Coicríche Ó Maoil Chonaire whose death, it seems certain, is to be dated to 1471” (Ó Cuív).

Cú Choicríche Ó Maoil ChonaireÓ Maoil Chonaire (Cú Choicríche)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Additional hand 2 (f. 11v)

Hand belonging to the “scribe of a poem, now largely illegible, on f. 11v” (Ó Cuív).

Additional hand 3

Hand of the “scribe who supplied the title for the first item” (Ó Cuív).

Codicological information
UnitCodicological unit. Indicates whether the entry describes a single leaf, a distinct or composite manuscript, etc.
distinct manuscript
Material
vellum
“On the whole the quality of the vellum in the first section is good” (Ó Cuív).
Dimensions
27.5 cm × 21.5 cm
“c.27.5 × 21.5 cm” (Ó Cuív).
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

See also the parent manuscript for further references.

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

Digitisation wanted
[ed.] OʼRahilly, Cecile [ed. and tr.], Cath Finntrágha, Mediaeval and Modern Irish Series, 20, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1962.
CELT – edition (pp. 1–47 with variants from the appendix): <link>
[ed.] Meyer, Kuno [ed. and tr.], Cath Finntrága or The Battle of Ventry, Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series, 1.4, Oxford: Clarendon Press, 1885.  
Edition based on Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 487; variants from BL Egerton 149.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
May 2021, last updated: August 2023