Oxford, Bodleian Library, MS Auct. F. 4. 32 Unit: section 4, ff. 37-47Oxford Ovid

  • Latin, Old Welsh
  • s. ix2/xin
  • Welsh manuscripts
  • vellum
A quire (10 ff) containing an early copy of Ovid’s Ars amatoria, Book I, with interlinear and some marginal glosses in Latin and to a lesser extent, in Old Welsh
Part of
Oxford, Bodleian Library, MS Auct. F. 4. 32 = St Dunstan’s Classbook [s. ix + s. xi]
Oxford Ovid
Provenance and related aspects
Latin Secondary: Old Welsh
s. ix2/xin
second half of the 9th century or early 10th century
Hands, scribes
Codicological information
Table of contents

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.


While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.


See also the parent manuscript for further references.

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[ed.] Stokes, Whitley, “Cambrica”, Transactions of the Philological Society 7 (1860–1861): 204–249, 288–293 (addenda and corrigenda).
Internet Archive: <link> Internet Archive – addenda and corrigenda: <link>
234–236 Glosses

Secondary sources (select)

Russell, Paul, Reading Ovid in medieval Wales, Text and Context, Ohio: Ohio State University, 2017.
Dumville, David N., A palaeographer's review: the insular system of scripts in the early Middle Ages, 2 vols, vol. 2, Kansai University Institute of Oriental and Occidental Studies, Sources and Materials Series, 20.2, Suita, Osaka: Kansai University Press, 2007.
Charles-Edwards, T. M., “The Welsh church and culture: 19. Latin learning in Wales, c. 400–1100”, in: T. M. Charles-Edwards, Wales and the Britons, 350–1064, Oxford: Oxford University Press, 2013. 625–650.
Lindsay, W. M., Early Welsh script, Saint Andrews University Publications, 10, Oxford, 1912.
Internet Archive: <link>, <link>, <link>
Dennis Groenewegen
Page created
July 2015, last updated: August 2023