BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Bibliography

Macalister, R. A. Stewart [ed.], Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland, 5 vols, vol. 5, Irish Texts Society, 44, Dublin: Irish Texts Society, 1942.

  • Book/Monograph
Citation details
Volume
5
Work
Lebor gabála Érenn: The book of the taking of Ireland - vol. 5 (5 vols)
Place
Dublin
Publisher
Irish Texts Society
Year
1942
Part of
Online resources
Subjects and topics
Sources
Texts
History, society and culture
Agents
Conmáel mac ÉbirConmáel mac Ébir
Conmáel son of Éber
See more
EthrielEthriel
(time-frame ass. with Irish legendary history)
In Irish historical tradition, a high-king of Ireland, son of Íriel Fáid son of Érimón; was slain by Conmáel mac Ébir, who succeeded him.
See more
Íriel Fáid mac ÉrimóinÍriel Fáid mac Érimóin
Írial Fáid mac Érimóin
(time-frame ass. with Irish legendary history)
In Irish pseudo-historical tradition, one of the earliest kings of Ireland, a son of Érimón mac Míled, king of the northern half of Ireland, and Tea. Both Íriel and Írial (with or without length mark) are common spellings, but occasional variants like Iarél occur. He is said to have been succeeded by his son Ethriel.
See more
[VIII: The sons of Míl] “Introduction” link
1
[VIII: The sons of Míl] “First, second and third redactions” link
Gabáil Góidel andso: §§ 378-463
10
[VIII: The sons of Míl] “Míniugad” link
§§ 464-468
98
[VIII: The sons of Míl] “Verse texts” link
LXVII. Tóisig na l-loingsi dar ler (18 qq); LXVIII. Bad fert Scéne, ba amne (1 q); LXIX. Am gáeth i m-muir, with glosses and varia; LXX. Íascach muir (12 lines); LXXI. Fir torachta tuinide (9 lines); LXXII. Ailiu íath nhÉrenn (3 lines); LXXIII. Meadon, Meadair, Cach, Dala (quatrain added to an extract from poem LXV); LXXIV. Mac Breogaind, buaid ar mbunaid (2qq); LXXV. Sund ruc Amairgen in breith (6 qq); LXXVI. A mhic ain Ugaine (one version only); LXXVII. Suideam sund úas in tracht (4 qq edited); LXXVIII. Ocht meic Galaim na nGáire (4 qq); LXXIX. Tascur Mac Míled dar muir (19 qq); LXXX. Secht mná Mac Míled, mod nglé (5 qq); LXXXI. Temair Breg, cid ni diata (not reproduced here: the reader is referred to E. J. Gwynn’s edition and translation of the poem); LXXXII. Anmand na táiseach, delm tend (12 qq).
104
[IX: The roll of the kings] “Introduction” link
137
[IX: The roll of the kings] “I. Éremón: first redaction and Míniugad” link
152
[IX: The roll of the kings] “I. Éremón: second redaction” link
160
[IX: The roll of the kings] “I. Éremón: third redaction” link
162
[IX: The roll of the kings] “I. Éremón: the interpolations” link
174
[IX: The roll of the kings] “II-CXV. The kings after Érimón: all versions” link
II. Muimne, Luigne, Laigne; III. Ér, Orba, Ferón, Fergna; IV. Íriel Fáid; V. Ethriel; VI. Conmáel; VII. Tigernmas; VIII. Eochu Edgathach; etc.
186
[IX: The roll of the kings] “CXVI-CLIX. The kings after Christianity: all versions” link
352
[IX: The roll of the kings] “Verse texts”
416
“Appendix”
566
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
March 2012, last updated: September 2021