Laoi an Amadáin Mhóir
verse beg. Do chualadh sgéal uaimhneach gan bhréig

  • Early Modern Irish, Modern Irish, Scottish Gaelic
  • verse

Poetic composition which relates a version of the Irish comedic tale known in prose as Eachtra an Amadáin Mhóir, or more precisely, an expanded version of the concluding adventures of that tale. Texts of the lay are known in both Irish and Scottish Gaelic, and variants are known from the oral tradition.

Laoi an Amadáin Mhóir

The lay is also referred to by the title Eachtra an Amadáin Mhóir, e.g. in the editions by O'Daly and Kelly (below), but this title is more commonly reserved for the prose tale.

First words (verse)
  • Do chualadh sgéal uaimhneach gan bhréig
The first line as edited by O'Daly (supra).
multiple versions
  • Early Modern Irish Modern Irish Scottish Gaelic
verse (primary)
Textual relationships
(Possible) sources: Eachtra an Amadáin MhóirEachtra an Amadáin Mhóir

Irish tale about the adventures of a Perceval-like hero known simply as An Amadán Mór ‘The Great Fool’, a name he earns in the course of the narrative.



Amadán MórAmadán Mór
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more


Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Ua Ceallaigh, Sean [ed.], Eachtra an Amadáin Mhóir: with notes and complete vocabulary, Dublin: M. H. Gill & Son, 1911.
[ed.] [tr.] OʼDaly, John, Laoithe fiannuigheachta; or, Fenian poems, second series, Transactions of the Ossianic Society, 6, Dublin: John O'Daly, 1861.
Internet Archive: <link>
Dennis Groenewegen
Page created
May 2023, last updated: September 2023