Kortlandt, Frederik, “The alleged early apocope of *-i in Celtic”, Études Celtiques 32 (1996): 91–97.
- journal article
Il n’y a pas de preuve d’une apocope ancienne de *-i final dans les désinences verbales de 3e personne, mais on en trouve le témoignage dans la désinence conjointe de 1e sg. athématique -imm, ex. crenaim «j’achète» <*kw rinomi. H n’y a pas de preuve d’une apocope ancienne de *-i final au dat. sg. des thèmes consonantiques, mais on en trouve le témoignage dans inn-uraid «l’an dernier » < PIE *peruti. Il n’y a pas de preuve d’une apocope ancienne de *-i final dans les prép. fri et la, mais on en trouve le témoignage dans les prép. imm «autour » <*ambi et ar «devant» <*pari. Le développement supposé pour *-ti, donnant *-t puis -s, est une illusion. Par conséquent il n’est pas possible de tirer la particule absolue *es de *eti. L’auteur estime qu’il s’agit d’une particule focalisante *est «c’est (un fait que) », dont le développement ne peut être séparé de celui du pronom anaphorique *so devenu marque relative. La redistribution des deux particules en celtique insulaire trouve peut-être sa clef dans les formes relatives du moyen gallois, ex. na welyd «qu’il ne voit pas », en face de gwyl «il voit » de *wele, ce qui conduirait à reconstruire *na-so wele-yo.
[EN] There is no evidence for an early apocope of final *-i in the 3rd person verbal endings while there is counter-evidence in the athematic 1st sg. conjunct ending -imm, e. g. crenaim ‘I buy’ < *kwrinami. There is no evidence for an early apocope of final *-i in the dat. sg. forms of the consonant stems while there is counterevidence in inn-uraid ‘last year’ < PIE. *peruti. There is no evidence for an early apocope of *-i in fri and la while there is counter-evidence in imm ‘about’ < *ambi and *ar ‘before’ < *pari. The alleged development of *-ti > *-t > -s is a fallacy. It follows that a derivation of the absolute particle *es from *eti cannot be upheld. I think that *es represents a focus particle *est ‘it is (the case that)’ and that its development cannot be separated from that of the anaphoric pronoun *so into a relative marker. There may be a clue to the Insular Celtic redistribution of the two particles in the Middle Welsh relative forms, e.g. na welyd ‘that he sees not’ beside gwyl ‘he sees’ < *wele, which suggests that we have to reconstruct *na-so wele-yo.
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Kortlandt_1996a
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/5977
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=5977
page ID: 5977
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=5977