BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Irish triads in TCD 1336 (Trí búada crábaid)

  • Irish
  • prose
First words (prose)
  • Trí búada crábaid
Manuscripts
Language
  • Irish
Form
prose (primary)

Classification

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Pseudonymous [Mac Eclaisi], “Fragment from ‘Leabhar Breac’ - II”, The Irish Ecclesiastical Record 29 (1911): 289–293.
Internet Archive: <link>
292–293

The triads from col. 839.

Secondary sources (select)

OʼReilly, Edward, An Irish-English dictionary, rev. ed., Dublin: James Duffy, 1864.
Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link> Internet Archive: <link>, <link>

Quoted s.v. Athlaoch and possibly, in other entries.

Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
January 2024