Irish prognostications from thunder (RIA 23 M 30)

  • Irish
  • prose

Irish prose tract containing prognostications from thunder. 

First words (prose)
  • Ag so Calendar no Prognosticatio ama ttarrang a h-oibrib Ptolmeus agus ughdar eile do thrácht an astronomi agus ar ttus don tóimig annso
As in RIA MS 23 M 30 (“Here is a Calendar or Prognosticatio taken from the works of Ptolemy and other authors, dealing with astronomy, and in the first place with thunder”).
Manuscripts
p. 349
rubric: ‘Ag so Calendar no Prognosticatio ama ttarrang a h-oibrib Ptolmeus agus ughdar eile do thrácht an astronomi agus ar ttus don tóimig annso’
Maynooth, Russell Library, MS C 8
p. 1
Copy
Cork, University College, MS T 45
p. 31
Copy in the collection of Torna (Tadhg Ó Donnchadha).
Language
  • Irish
Form
prose (primary)

Classification

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Herbert, Máire, “Some Irish prognostications”, Éigse 14:4 (Geimhreadh, 1972): 303–318.
307–308, 317
[ed.] Ó Donnchadha, Tadhg [Tórna], “An tAthair Eoghan Ó Caoimh: a bheatha agus a shaothar”, Gadelica: A Journal of Modern-Irish Studies 1 (1912–1913): 3–9, 101–111, 251–259, 300 (addenda and corrigenda).
104. Transcript from 23 M 30.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
November 2018, last updated: September 2023