BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Bibliography

Estarán Tolosa, Mariá José, “Kuitoi Lekatos. Une nouvelle lecture de la pierre de San Bernardino di Briona (Novara)”, Études Celtiques 41 (2015): 95–109.

  • journal article
Citation details
Article
Kuitoi Lekatos. Une nouvelle lecture de la pierre de San Bernardino di Briona (Novara)”
Periodical
Études Celtiques 41 (2015)
Études Celtiques 41 (2015).
Persée – Études Celtiques, vol. 41, 2015: <link>
Volume
41
Pages
95–109
Description
Abstract (cited)
[FR] L’inscription gauloise de San Bernardino di Briona (Novare) est souvent citée pour illustrer les premiers stades de la romanisation de la Gaule cisalpine. Les épigraphistes ont eu tendance à considérer que cette inscription contenait une liste de noms propres, parmi lesquels se trouvait un praenomen romain appartenant à un legatus local, ce qui est un phénomène extrêmement rare. L’idée a été développée que ce kuitos lekatos aurait reçu ce titre honorifique pour services rendus à Rome. Cet article réévalue la notion de legatus dans le contexte historique de l’inscription et propose une nouvelle lecture du texte, fondée sur une autopsie. D’une part, la lecture traditionnelle en est considérablement transformée ; d’autre part, il apparaît qu’il n’y a pas de lien syntaxique entre le nom propre et le titre présumé.

[EN] Kuitoi Lekatos. A new reading of the inscription of San Bernardino di Briona (Novara). The Gaulish inscription from San Bernardino di Briona (Novara) is often mentioned in order to illustrate the first steps of Romanisation in Cisalpine Gaul. Epigraphical scholarship has tended to consider that this inscription contains a list of nouns among which there is a Roman praenomen, belonging to a local legatus, which is an extremely rare phenomenon. It is argued that this kuitos lekatos received this honorific title for having provided services to Rome. This paper discusses the concept of legatus in the historical context of the inscription and proposes a new reading of the text, based on an autopsy, which changes substantially the traditional one and shows that there is not any syntactical link between the name and the presumed position.
Subjects and topics
Headings
Gaulish language inscriptions
History, society and culture
Places
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen, Pierre Faure
Page created
April 2020, last updated: July 2020