Memorandum in the hand of Maurice Gorman, which has been prefixed to the codex.
“On these leaves are mounted small mutilated fragments, containing jottings at wide intervals for a glossarial index, ex. gr. under the heading Ea, is, re eabh .i. furail” (Abbott).
Charms “in a hand of the seventeenth century” (Gwynn).
Copy of a bardic poem which formerly belonged to TCD 1319 (Gwynn).
Grammatical tract (acuis a causa .i. on cuis)
14 folia. Sanas Cormaic.
1 f. + 1 f. (two leaves). Dúil Laithne (pp. 39-40) and a fragment (part of D, E-G) of O'Mulconry's glossary (pp. 41-42). Both leaves are written by Dubhaltach Mac Fhir Bhisigh (Gwynn).
8 folia. O'Davoren's glossary, running from the middle of C ((A, B and part of C are wanting) to U (where S, T and U are in a bad state).
9 folia. Two texts concerning Adomnán.
1 folio. Poem.
27 ff. Second copy of Sanas Cormaic, written by Dubhaltach Mac Fhir Bhisigh; followed by O'Mulconry's glossary on pp. 102 (178)–104 (180).
9 folia. Lebor ollaman (105a.1-107a.3) and Auraicept na n-éces (107ff).
11 ff. Legal tracts = CIH 1111.1-1138.37: Bretha nemed dédenach (imperfect) and a part of Bretha nemed toísech.
76 folia. A late transcription of the Dinnshenchas Érenn, recension C.
Calendar.