BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Commentarius in Evangelium secundum Marcum

Pseudo-Jerome (commentator on Mark)
  • Latin
  • prose
  • Religious texts
Latin commentary on the Gospel of Mark, sometimes attributed to Jerome but written by an unidentified scholar in the early medieval period. It has been dated to the seventh century, which would make it the earliest such commentary to survive, preceding that by Bede in the following century. The text is found in a number of manuscripts with Irish associations. Bischoff even suggested that the author may have been Irish, but this view has been contested or treated as unproven.
Author
Pseudo-Jerome [commentator on Mark]Pseudo-Jerome ... commentator on Mark
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Ascribed to: Jerome
Jerome
(c.340s–420 (Prosper))
Church father, born in Dalmatia, and biblical scholar who translated the greater part of the Bible into Latin and whose labours led to the Vulgate version.

See more
Manuscripts

include:

Two fragments, known for its Old Irish and Latin glosses
Language
  • Latin
Form
prose (primary)
Textual relationships
(Possible) sources: Gospel of MarkGospel of Mark

Classification

Religious textsReligious texts
...

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Cahill, Michael, Expositio evangelii secundum Marcum, Corpus Christianorum, Series Latina, 82, Turnhout: Brepols, 1997.
Critical edition
[tr.] Cahill, Michael, The first commentary on Mark. An annotated translation, Oxford: Oxford University Press, 1998. xiv + 154 pp.
English translation

Secondary sources (select)

MIRABILE, Online: Studio del Medioevo Latino, 2009–present. URL: <http://www.mirabileweb.it>. 
abstract:
MIRABILE è un knowledge management system per lo studio e la ricerca sulla cultura medievale promosso dalla Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino e dalla Fondazione Ezio Franceschini ONLUS di Firenze.
Cahill, Michael, “The Ps-Jerome Markan commentary: a clue to provenance?”, in: Thomas OʼLoughlin (ed.), The Scriptures and early medieval Ireland: proceedings of the 1993 Conference of the Society for Hiberno-Latin Studies on Early Irish Exegesis and Homilectics, 31, Steenbrugge, Turnhout: In Abbatia S. Petri, Brepols, 1999. 29–35.
Herren, Michael W., “Irish biblical commentaries before 800”, in: Jaqueline Hamesse (ed.), Roma, magistra mundi. Itineraria culturae medieualis: mélanges offerts au Père L. E. Boyle a l’occasion de son 75è anniversaire, 10, Louvain, Turnhout: La Neuve, Brepols, 1998. 391–407.
Cahill, Michael, “Is the first commentary on Mark an Irish work? Some new considerations”, Peritia 8 (1994): 35–45.  
abstract:

New arguments are advanced here for a re-consideration of Bischoff’s hypothesis about the Irish authorship of the Ps-Jerome ‘Commentarius in Marcum’. The treatment of a number of topics—psalm exegesis, the early church, Roman coinage, the cardinal points, the Jews—cannot be described as characteristically Irish.

Cahill, Michael, “The identification of the first Markan commentary”, Revue Biblique 101 (1994): 258–268.
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
June 2015, last updated: January 2024