Canu Heledd
- Early Welsh
- verse
Jenny Rowland’s edition is divided into thirty (unnumbered) units, each with an editorial) title heading in Welsh or English: 1. Prologue, beg. Sefwch allann vorynnyon a syllwch (1 q.) -- 2. Marwnad Cynddylan, beg. Vn prenn ygwydvit a gouit arnaw (stt. 2-16) -- 3. A stray verse beg. Gan vyg callon .i. mor dru (st. 17) -- 4. Stafell Gynddylan beg. Stauell gyndylan ys tywyll heno (stt. 18-33) -- 5. Eryr Eli, beg. Eryr eli ban y lef [heno] (stt. 34-39) -- 6. Eryr Pengwern, beg. Eryr penngwem penngarn llwyt. [heno] (stt. 40-44) -- 7. Eglwysau Basa, beg. Eglwysseu bassa y orffowys heno (stt. 45-51) -- 8. Y Drefwen, beg. Y drefwenn ym bronn y coet (sttt. 52-56) -- 9. Ffreuer, beg. Gwynn y byt freuer mor yw diheint. heno (stt. 57-65) -- 10. Y Bugeiles Lom, beg. Y mynyd kyt atuo vch (st. 66) -- 11. Afonydd, beg. Amhaual ar auaerwy (stt. 67-68) -- 12. Newid Byd, beg. Kynn bu vyg kylchet croenen gauyr galet (stt. 69-72) -- 13. Gorwynion, beg. Gwarthec edeirnyawn ny buant gerdennin (stt. 73-75) -- 14. Gyrthmyl, beg. Bei gwreic gyrthmwl. bydei gwan hediw (1 st., 76) -- 15. Ercal, beg. Tywarchen ercal ar erdywal wyr (st. 77) -- 16. Heledd Hwyedig, beg. Heled hwyedic ym gelwir (stt. 78-79) -- 17. Gazing, beg. Neur sylleis olygon ar dirion dir (stt. 80-81) -- 18. Fragment beg. Marchawc o gaer ... a danaw (st. 82) -- 19. Heledd's Brothers, beg. Llas vym brodyr ar vnweith (stt. 83-86) -- 20. Epigram beg. Teneu awel tew lletkynt (st. 87) -- 21. Hedyn, beg. As clywo a duw a dyn (stt. 88-89) -- 22. Gwal Twrch, beg. Ryuedaf dincleir na diw yn ol (st. 90) -- 23. Caranfael, beg. Ny [wn y] ae nywl ae mwc (stt. 91-97) -- 24. Heledd a'i Brawd Claf, beg. Amser y bum vras vwyt (stt. 98-101) -- 25. Beddau Maes Maoddyn, beg. Maes maodyn neus cud rew (stt. 102-103) -- 26. Tren, beg. Pedwarpwnn broder am bu (stt. 104-106) -- 27. Chwiorydd Heledd, beg. Amser y buant addfwyn (stt. 107-109) -- 28. Cynddylan a Chynwraith, beg. Llas Cynddylan Has Cynwraith (stt. 110) -- 29. Maes Cogwy, beg. Gwelais ar lawr maes Cogwy (st. 111) -- 30. Llemenig, beg. [Celyn] a sych o du tan (st. 112).
See more
- Early Welsh
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
Contents : Part I. Acknowledgements -- Introduction -- Chapter 1. The Llywarch Hen poems -- Appendix: early Welsh genealogical tracts -- Chapter 2. The Urien Rheged poems -- Chapter 3. Canu Heledd : I. The historical background, II. The poems -- Appendix: edition and text of Marwnad Cynddylan -- Chapter 4. Claf Abercuawg and penitential lyrics -- Chapter 5. Miscellaneous saga poems and the performance of the saga englynion -- Chapter 6. Other genres using the three-line englyn metres -- Chapter 7. Metrics, authorship, language, dating. -- Part II: Edition and translation of the texts -- The manuscripts of the saga englynion -- Editorial note -- Texts: Canu Llywarch -- Canu Heledd: Prologue, [etc.] ... [incl.] ‘Englynion Cadwallon’ -- ‘Claf Abercuawg’ and ‘Kyntaw geir’ -- Miscellaneous saga poems: Llym awel -- Geraint fab Erbin -- Gwyn ap Nudd -- Mi a wum -- Taliesin and Ugnach -- Seithennin -- Gwallawg -- Ysgolan -- Trystan fragments -- The three Juvencus englynion -- Miscellaneous stanzas. -- Translations -- Notes -- Abbreviations -- Bibliography -- General index -- Index to the textual notes.
Secondary sources (select)
External links
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Canu_Heledd
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/64651
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=64651
page ID: 64651
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=64651